擒纵自如
_
arrest and release at will -- in perfect control of a situation
легко арестовать и выпускать
qín zòng zì rú
arrest and release at will -- in perfect control of a situationqínzòngzìrú
complete control of the situationпримеры:
当我十三岁的时候不小心把家烧了——控制火焰上出了点差错。啊,但很快我就精通这些能力,并且操纵自如。
Когда мне исполнилось тринадцать, я нечаянно сжег наш дом. Ошибся... с молнией. Но вскоре я овладел своим даром. Полностью.
пословный:
擒纵 | 自如 | ||
1) арестовать и выпустить; взять и отпустить; арест и освобождение
2) напряжение и смягчение (напр. драматической ситуации в изложении сюжета лит. произведения)
|
1) спокойный, уверенный; свободно, легко
2) обычно, как всегда
|