支持力矩
_
удерживающий момент
примеры:
竭力支持
всеми силами поддерживать
请鼎力支持。
Прошу Вас, используя Ваше влияние, поддержать меня.
在…大力支持下
при всемерной поддержке; при чьей всемерной поддержке
在...有力支持下
при мощной поддержке
得到有力支持
обрести действительную поддержку
我衷心感谢你的大力支持。
I thank you from the bottom of my heart for your great support.
能源是现代工业的动力支持。
Энергоресурсы - движущая сила современной промышленности.
他竭力支持委员会的决定。
He plumped for the committee’s decision.
该企业因无力支持而倒闭。
The enterprise collapsed through lack of support.
对该项工程应予大力支持,俾能按期完成。
We should give this project every support so that it may be completed on schedule.
他决定全力支持我们时并无图报之意。
He expected no return when he decided to give us full support.
我全力支持,但我们还找不到进攻的路。
Я только за, но у нас пока нет для этого никакой возможности.
感谢一年来对我工作的大力支持和帮助!
Спасибо за большую помощь и поддержку в работе в течение года!
洛思想要在飞升之井飞升成神。我答应将全力支持她。
Лоусе хотела обрести божественность у Ключа Вознесения. Она заручилась моей поддержкой.
我全力支持你享受一切,但你能不能应付心里一定要有数。
Я люблю повеселиться, но все-таки нужно правильно оценивать свои силы.
更重要的是,他保证战狂部落将全力支持盗贼公会。
Но что еще важнее, он пообещал гильдии воров полную поддержку Детей битвы.
更重要的是,他保证战狂氏族将全力支持盗贼公会。
Но что еще важнее, он пообещал гильдии воров полную поддержку Детей битвы.
自然地,我相信我依然能够继续得到你的全力支持和效忠。
Я безусловно верю, что ты продолжишь служить мне верой и правдой.
пословный:
支持力 | 力矩 | ||
1) несущая способность, грузоподъёмность
2) опора, поддержка
3) запас прочности (парашюта)
4) сила реакции опоры
|
физ. момент силы
|