政治人物
zhèngzhì rénwù
политик, политический деятель (фигура)
политический личность; политическая личность
zhèng zhì rén wù
political figure
politician
statesman
примеры:
所以法律或者宪法没有必要 为了让他继续作为主要的政治人物而进行修改。
Так что, не нужно вносить никакие изменения в законы или Конституцию для того, чтобы он остался главным политическим игроком.
让人难过的事实是,通过维持高油价,石油输出国组织在环境保护上要比那些想要延长在生态上难以维计的西方消费主义的西方政治人物 做的要多得多。
Печально, что, сохраняя цены на нефть на высоком уровне, ОПЕК делает гораздо больше для сохранения окружающей среды, чем западные политики, которые стремятся продлить эру экологически неприемлемого Западного консюмеризма.
反正大家差不多都觉得我疯了,你知道,我还跑去当政治人物什么的。
А люди уже и так склонны думать, что я псих ну, ты понимаешь, раз я политик и все такое.
首相是内阁文件泄密政治纠纷的中心人物。
The Prime Minister is at the centre of a political row over leaked Cabinet documents.
那位报纸专栏作家喜欢对政治和社会的显要人物进行随意批评。
That newspaper columnist likes to take potshots at potshots at political and social celebrities.
三人政治
триумвират
在此,媒体、政治精英人物以及教育系统发挥重要的作用。他们必须发挥监督的作用。
Здесь важная роль принадлежит средствам информации, политической элите и системе образования, которые все вместе должны выполнять работу сторожа.
刚果人政治谈判最后文件
Заключительный акт межконголезских политических переговоров
пословный:
政治人 | 人物 | ||
1) человек; люди; лицо; личность; фигура; персона, особа; деятель
2) действующее лицо; персонаж (книги, пьесы)
3) жанровая живопись
4) люди и вещи
|