敌对情绪
díduì qíngxù
враждебный настрой, враждебность
примеры:
敌对情绪消失了
Вражда потухла
煽起…之间的敌对情绪, 挑起…之间的对立
разжечь вражду
最近我注意到冬泉部族与我们的敌对情绪有所增长。他们似乎处于极度愤怒的状态,完全陷入了对一切他们无法理解的事物的恐慌和仇视。
Племя Зимней Спячки в последнее время становится все более враждебным к нам. Они, похоже, впали в состояние ярости, всецело поглощенные собственным страхом и ненавистью ко всему, чего они не понимают.
最近冬泉部族与我们的敌对情绪有所增长。他们似乎处于极度愤怒的状态,完全陷入了对一切他们无法理解的事物的恐慌和仇视。
В последнее время племя Зимней Спячки ведет себя очень враждебно. Они боятся и ненавидят все, чего не могут понять, и этот страх и ненависть приводят их в бешенство.
比赛中逐渐出现了一些敌对情绪。
A certain amount of needle has crept into (ie gradually appeared in) this game.
不怪你,船上已经充满敌对情绪了。
Не стану тебя осуждать. На этом корабле никому доверять нельзя.
我没当演员的天分。也许你没注意到,我这人对情绪的反应总是慢半拍。
Какой из меня актер. Не знаю, может, вы не заметили, но с экспрессией у меня слабовато.
пословный:
敌对 | 情绪 | ||
вражда; враждебный; антагонистический
|
1) настроение, переживание, чувство, эмоция, аффект
2) побуждение, мотив, желание (к чему-л.), настрой (на что-л.)
|