敢怨而不敢言
gǎn yuàn ér bùgǎn yán
возмущаться, но не решаться сказать
gǎn yuàn ér bù gǎn yán
内心怨恨但不敢说出来。примеры:
敢怒而不敢言; 敢怒不敢言
негодовать, но не сметь даже голос поднять
пословный:
敢 | 怨 | 而 | 不敢 |
сметь; осмелиться; мочь
|
1) сетовать; роптать; обижаться; пенять
2) тк. в соч. ненависть; вражда
|
1) не осмеливаться, не решаться, не взяться, не позволять себе; бояться
2) диал. нельзя; не (запретительное)
3) не мочь, не в состоянии
4) недостоин, не смею претендовать
|
敢言 | |||