敢
gǎn

I гл.
1) сметь, осмеливаться; решаться; дерзать
你敢去么? ты осмелишься туда пойти?
敢死队 отряд смертников, камикадзе
敢怒而不敢言 молча возмущаться, испытывать глухое недовольство
2) вежл. осмелюсь...; возьму на себя смелость; позволю себе
敢问所安 осмелюсь спросить, где [Вы] будете находиться
敢陈己见 осмелюсь высказать своё мнение
3) вежл. как бы я посмел?...; как осмелился бы я?..; не осмеливаюсь..., не смею
非礼,敢 [поступать] против этикета я не смею, как бы я посмел?
4) устар. мочь, готов, способен (что-л. сделать)
你敢早行么? ты сможешь отправиться в путь пораньше?
II прил.
* дерзкий; дерзновенный, безрассудно-отважный
勇于不敢则活 храбрый, но не безрассудно-дерзкий, останется в живых
III вводное слово
1) диал. конечно, непременно; точно, наверняка
心里敢有些怪我哩 в душе, конечно, [он] в некоторой степени меня осуждает
2) диал. видимо, вероятно, наверное, не иначе как
不是我,你敢认错了 это был не я, ты, наверное, обознался!
3) диал. оказывается; в общем
敢你也怕呀? оказывается, даже ты боишься?
IV межд.
ну, ну-ка!
敢!打你 ну-ка, вот вздую тебя!
gǎn
сметь; осмелиться; мочь
敢说实话 [găn shuō shíhuà] - смочь сказать правду
gǎn
to dare, venture; bold, bravegǎn
敢1
① 有勇气;有胆量:勇敢 | 果敢。
② 表示有胆量做某种事情:敢作敢为 | 敢想、敢说、敢干。
③ 表示有把握做某种判断:我不敢说他究竟哪一天来。
④ 〈书〉谦辞,表示冒昧地请求别人:敢问 | 敢请 | 敢烦。
敢2
I
gǎn
(1) (会意。 本义: 勇敢, 有胆量) 同本义 [bold; courageous]
敢, 进取也。 --《说文》
敢, 勇也。 --《广雅》
信理遂惔谓之敢。 --《贾子道术》
洁廉而果敢者也。 --《大戴礼记·文王官人》。 注: "不忧不惧也。 "
天下有中敢直其身。 --《荀子·性恶》
刚毅勇敢不以伤人。 --《荀子·非十二子》
九国之师, 逡巡而不敢进。 --贾谊《过秦论》
袭与凌统俱为前部, 各将敢死百人。 --《三国志·董袭传》
于是平原君从之, 得敢死之士三千人。 --《史记·平原君虞卿列传》
(2) 又如: 敢毅(勇敢刚毅); 敢士(勇士); 敢直(果敢正直); 敢勇(果敢英勇); 敢断(果敢决断)
IIgǎn
〈动〉
(1) 有胆量做某种事情 [dare to]
乡之行劫缚者, 侧目莫敢过其门。 --唐·柳宗元《童区寄传》
寡人帅不腆吴国之役, 遵汶之上, 不敢左右, 唯好之故。 --《国语·吴语》
人不敢与忤视。 --《战国策·燕策》
人人自以为必死, 然畏愬, 莫敢违。 --《资治通鉴·唐纪》
(2) 又如: 敢说; 敢想; 敢干; 敢士(敢死之士); 敢勇当先(勇于承担责任)
IIIgǎn
(1) [方]∶莫非; 大概; 恐怕 [can it be possible that]。 如: 敢不(说不定); 敢此(莫非); 敢莫是(莫非是, 难道是); 敢道(难道, 莫不是); 敢怕(恐怕, 或许)
(2) 自然, 当然 [of course]。 如: 敢仔(当然, 自然); 敢仔好(敢情好; 求之不得); 敢只(当然)
(3) 谦词, 自言冒昧 [venture]
寡君闻吾子将步师出于敝邑, 敢犒从者。 --《左传·僖公三十三年》
(4) 又如: 敢言; 敢请; 我敢预言; 敢问(请问; 相问)
(5) 岂敢; 哪敢 [would not dare; I don't deserve such honour]
奉事循公姥, 进止敢自专?--《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
感荷君子德, 恍若乘朽栈。 --韩愈《赠张籍》
先生之恩, 生死而肉骨也, 敢不努力以效龟蛇之诚。 --明·马中锡《中山狼传》
(6) 大约 [about]
你子母二位敢未打火?--《水浒传》
gǎn
1) 形 有胆识、毫不畏惧人的。
如:「勇敢」、「果敢」。
荀子.非十二子:「齐给速通,不争先人,刚毅勇敢,不以伤人。」
2) 副 有胆量、不畏惧。
如:「敢作敢当」。
史记.卷七十七.魏公子传:「吾攻赵旦暮且下,而诸侯敢救者,已拔赵,必移兵先击之。」
3) 副 表示冒昧。
如:「敢请」。
唐.李白.为宋中丞自荐表:「不胜慺慺之至,敢陈荐以闻。」
水浒传.第十六回:「敢问军师用甚计策,赚得本人上山?」
4) 副 岂。
左传.昭公三十年:「若得从君而归,固臣之愿也,敢有异心!」
5) 副 莫非、大概。
元.关汉卿.窦娥冤.第一折:「你敢是不肯,故意将钱钞哄我?」
水浒传.第五十三回:「不是我,你敢错认了!」
gǎn
to dare
daring
(polite) may I venture
gǎn
动
(有胆量做某事) dare; venture:
敢想、敢说、敢干 dare to think, dare to speak and dare to act
他们怎么敢做出这样的事? How dared they do such a thing?
我不敢再往前走一步。 I won't venture a step farther.
(有把握做某种判断) have the confidence to; be certain; be sure:
我不敢说他究竟哪一天去。 I'm not sure just what day he will leave.
(书) (谦辞,表示冒昧地请求别人) make bold; venture:
敢请 I venture to ask; May I venture to ask
形
(有勇气; 有胆量) bold; courageous; daring; brave:
勇敢 brave enough
果敢 courageous and resolute
副
(方)(莫非; 怕是) perhaps; probably:
敢是你不愿意。 Maybe you are not willing.
gǎn
1) aux. dare; have courage to
上课你敢问问题吗? Do you dare to ask questions in class?
2) v. have confidence to; be sure
gǎn
①<形>有勇气;有胆量。《信陵君窍符救赵》:“吾攻赵;旦暮且下,而诸侯敢救者,已拔赵,必移兵先击之。” 《失街亭》:“谁敢引兵去守街亭。”
②<动>敢于。《阿房宫赋》:“使天下之人,不敢言怒。”
③谦辞,表示冒昧请求的意思。《殽之战》:“寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者。” 《滕王阁序》:“敢竭鄙怀,恭疏短引。”
④<副>岂敢。《孔雀东南飞》:“奉事循公姥,进止敢自专?” 《中山狼传》:“敢不努力以效龟蛇之诚?”
⑤<副>莫非;大约。《窦娥冤》第一折:“你敢是不肯,故意将钱钞哄我?” 《水浒传》:“你子母二位敢未打火。”
găn
1) 谓有勇气、有胆量做某事。
2) 侵犯;冒犯。
3) 果断。
4) 谦词。犹冒昧。
5) 不敢;岂敢。
6) 肯,愿意。
7) 犹可,可以。
8) 副词。大概;莫非;恐怕;或许。
9) 副词。准定。
10) 副词。正,正好。
11) 姓。
частотность: #443
в самых частых:
синонимы: