文件证明书
_
affidavit document
примеры:
证明书抄件附上
копия удостоверения приложена
(事件的)证明书, (事件的)鉴定书
идентификация события
(事件的)证明书, (事件的)鉴定书)
идентификация события
文件的真确证明
authentication of document
当将证明文件交验
немедленно предъявить удостоверяющие документы
诉状人身份证明文件
документ, удостоверяющий личность подателя заявления
注册证明文件加盖旁注
заверение документов апостилем
准备好身份证明文件。
Всегда носите при себе документы.
给标准样件配上证明书(技术合格证)
срабжать эталон сертификатом
遗嘱检验文件遗嘱有效的法律证明文件
Judicial certification of the validity of a will.
仅证明签字属实,文件内容不再证明之列
(настоящим) свидетельствуется только подлинность подписи, но не подтверждается содержание документа
聪明人不会留下任何证明自己有罪的文件。
Умный после себя компромата не оставит.
我们还没有足够的证明文件来审理你的要求。
We haven’t enough documentation to process your claim.
银行发的支票保付卡不是有效的身份证明文件。
A credit card is not a valid proof of identity.
他从放了多年满是灰尘的卷宗中找到了证明文件。
He retrieved the papers from the dusty files where they had lain for years.
要是我们的证明文件都很妥当的话,我们就能够马上走。
If our documents had been in order we could have left at once.
但首先我得检查一下你们所有人的身份证明文件。
Но сначала предъявите ваши документы.
兹此证明本文件持有人有权以兹丹那克之名,参加拳赛。
Удостоверяет, что податель настоящего документа имеет право драться на арене под именем Ждан.
我以此文件作为誓言的证明,并于七名见证人面前提交。
Обет дополнительно подтверждаю этим вот документом, составленным в присутствии семи свидетелей.
(忽略问题。)“首先我要看看你们所有的身份证明文件。”
(Не обращать внимания на его вопрос.) «Но сначала предъявите ваши документы».
护照证明某人的身份和公民资格以及允许公民到国外旅行的正式官方文件
An official government document that certifies one’s identity and citizenship and permits a citizen to travel abroad.
蠢货!真外行啊你!没有那文件你永远无法证明自己是美食家!快去!回尸体那里把它拿回来!
Глупость! Любительство! Без этих бумаг тебе не удастся выдать себя за Гурмана! Беги быстрей! Возвращайся туда и забери их!
“以我的经验来看,神秘动物一般对旅行证明文件没什么兴趣。”他叹了口气。“我们该走了。”
По моему опыту, криптидов, как правило, не интересуют документы, — вздыхает он. — Нам надо идти.
пословный:
文件证明 | 证明书 | ||