证明文件
zhèngmíng wénjiàn
удостоверяющий документ
подтверждающий документ; оправдательный документ; засвидетельствованный документ
zhèngmíng wénjiàn
документ; удостоверение; свидетельство; сертификат; аттестат; справкаzhèng míng wén jiàn
可供证明特定事实的文件。
如:「驾驶执照亦可作为身分的证明文件。」
zhèng míng wén jiàn
identification document
documentary proof
documentary evidence; certificate; testimonial papers; supporting documents
zhèngmíng wénjiàn
certificate; credentialв русских словах:
акт
3) юр. 证书 zhèngshū, 证明文件 zhèngmíng wénjiàn
оправдательный
оправдательный документ - 证明文件
проставление апостиля на документах
加盖旁注印章 jiāgài pángzhù yìnzhāng, 注册证明文件加盖旁注 zhùcè zhèngmíng wénjiàn jiāgài pángzhù
примеры:
当将证明文件交验
немедленно предъявить удостоверяющие документы
注册证明文件加盖旁注
заверение документов апостилем
诉状人身份证明文件
документ, удостоверяющий личность подателя заявления
但首先我得检查一下你们所有人的身份证明文件。
Но сначала предъявите ваши документы.
(忽略问题。)“首先我要看看你们所有的身份证明文件。”
(Не обращать внимания на его вопрос.) «Но сначала предъявите ваши документы».
“以我的经验来看,神秘动物一般对旅行证明文件没什么兴趣。”他叹了口气。“我们该走了。”
По моему опыту, криптидов, как правило, не интересуют документы, — вздыхает он. — Нам надо идти.
要是我们的证明文件都很妥当的话,我们就能够马上走。
If our documents had been in order we could have left at once.
遗嘱检验文件遗嘱有效的法律证明文件
Judicial certification of the validity of a will.
银行发的支票保付卡不是有效的身份证明文件。
A credit card is not a valid proof of identity.
我们还没有足够的证明文件来审理你的要求。
We haven’t enough documentation to process your claim.
他从放了多年满是灰尘的卷宗中找到了证明文件。
He retrieved the papers from the dusty files where they had lain for years.
准备好身份证明文件。
Всегда носите при себе документы.
пословный:
证明 | 明文 | 文件 | |
1) доказывать, удостоверять, свидетельствовать; свидетельствующий, удостоверяющий
2) быть надлежаще засвидетельствованным (удостоверенным); доказанный, удостоверенный
3) свидетельство, доказательство, справка
|
1) точный (определённый) текст (договора, постановления); чёткая формулировка
2) документы династии Мин
3) открытый (незашифрованный) текст
|
1) бумага, документ, доклад; казённая бумага; документация; корреспонденция; служебное письмо; отношение
2) комп. файл
|
похожие:
明码文件
文件证明
证明信件
事件证明
文件说明
证据文件
文件证据
证实文件
公证文件
签证文件
文字证明
说明文件
证据文件柜
非公证文件
用文件证明
文件说明表
文件说明书
说明性文件
文件性证据
文件证明书
文件的认证
附条件证明书
无条件证明书
插件板证明书
短缺证明文件
消毒证明文件
质量证明文件
虚假证明文件
身份证明文件
呈验证明文件
提出证明文件
质量保证文件
版本说明文件
文件长度说明
文件格式说明
缺省说明文件
规格说明文件
文件说明语法
文件和取证队
规范说明文件
文件说明语句
可靠证据文件
文件说明记录
按公文或证件
内部文件证据
矮人公证文件
缺席说明文件
证实文件无误
使用说明文件
文件存取说明
声明文件遗失
文件附加说明
缺省文件说明值
文件结束说明符
没有文件证明的
文件要旨的证明
数据文件说明符
文件证书的提供
设计文件说明书
文件说明宏指令
结束文件说明符
文件说明标识符
可作证据的文件
证明与原件相符
文件功能说明符
文件附加说明书
再进口证明文件
文件附加说明表
技术文件技术证件
房屋产权证明文件
作业文件运算凭证
能说明实质的证件
登报声明文件遗失
分类合并文件说明
文件长度说明记录
文件规格说明语法
引用和所附文件明细
原始单据的证明文件
原材料质量证明文件
经公正处公证的文件
文件上盖戳证明无误
仅此证明,下无正文
执行凭证, 执行文件
死亡证件, 验尸证明书
执行凭证, 执行文件执行凭证
运输凭证, 运输文件运送票据
凭向银行出具文件从信用证提款
死亡证明死亡证明, 死亡证件
提交公司登记申请书、公司章程、验资证明等文件