斯图加特
sītújiātè
Штутгарт (город в Германии)
Sī tú jiā tè
Stuttgart city in southwest Germany and capital of Baden-Württemberg 巴登·巴登·符腾堡州[Bā dēng · Fú téng bǎo zhōu]примеры:
马克斯•霍克海默(Max Horkheimer, 1895~1973), 是德国第一位社会哲学教授, 法兰克福学派的创始人, 于1895年生于斯图加特
Макс Хоркхаймер
“图斯特拉”进程
процесс "Туксла"
查拉图斯特拉如是说
Так говорил Заратустра
图斯特拉·古铁雷斯协定
Соглашения, подписанные в Тустла-Гутьерресе
图斯特拉对话和协调机制
механизм диалога и координации, принятый в Тустле
称霸托加斯特
Трепещи, Торгаст!
托加斯特,罪魂之塔
Торгаст, Башня Проклятых
亨利六世(Henry Ⅵ, 1421-1471, 英国兰加斯特王朝国王)
Генрих Ⅵ
根据卡加斯探险队的指挥官高图斯大人的命令:
По приказу полководца Клинозуба, командира каргатского экспедиционного отряда:
亨利四世(Henry Ⅳ, 1366? -1413, 英国国王, 兰加斯特王朝创建人)
Генрих Ⅳ
布莱特斯图姆先生的悲剧故事成了扎营歇息时的谈资。
Трагическая история сэра Брайтштурма скрасит вечера у походного костра.
说你想让埃克斯特加入你——他的长弓非常重要。
Сказать, что вы хотите взять с собой Экстера. Его длинный лук может оказаться бесценным.
贝恩还在托加斯特遭受折磨,但至少我们知道,他还活着。
Бейн страдает в Торгасте, но по крайней мере мы знаем, что он еще жив.
我研究了你从托加斯特带回来的钥匙,<name>。
Я изучил ключ, который ты <принес/принесла> из Торгаста, <имя>.
贝恩正在托加斯特忍受痛苦,但至少我们知道他还活着。
Бейн страдает в Торгасте, но по крайней мере мы знаем, что он еще жив.
<伯瓦尔正在研究你从托加斯特的掮灵手上拿回的物品。>
<Болвар внимательно осматривает предметы брокеров из Торгаста.>
渊誓者经常将灵魂从噬渊各地转移到托加斯特内的不同牢狱。
Верные Утробе все время переправляют души со всей Утробы в разные места Торгаста.
我们得跟着泰兰德进入托加斯特。我们必须想办法救出卡多雷的灵魂。
Мы отправимся вслед за Тирандой в Торгаст и сделаем все для спасения заточенных там душ калдорай.
从加勒比海联盟退役之后,为了施展自己的技能特长,巴蒂斯特加入了黑爪
После службы в Карибской коалиции Батист долго не мог найти применение своим уникальным навыкам. «Коготь» был более чем рад помочь ему с трудоустройством.
不用着急。毕竟,托加斯特里面的人遭受的折磨是以百年为单位计算的。
Не волнуйся, времени у тебя достаточно. Узников Торгаста пытают долгие столетия.
$p,我……我被黑暗的幻象吞没了。有一股力量正从托加斯特中传来。
$p, мне... мне не дают покоя темные видения. Эта сила исходит из Торгаста.
前往噬渊吧,噬渊行者,进入托加斯特。将心能余烬带回来,补充我们的供给。
Пилигрим, отправляйся в Торгаст и набери там углей анимы. Они нужны нам.
你已经从托加斯特救出了两名盟友,但我们还没有找到安度因和萨尔。
Тебе удалось спасти двоих наших союзников, но нам еще только предстоит отыскать Тралла и Андуина.
пословный:
斯图 | 加特 | ||
похожие:
加斯特
巴加斯特
托加斯特
斯图尔特
图特摩斯
斯图阿特
斯图亚特
斯图尔特紫
埃斯特雷图
斯图尔特石
斯图特方法
奈奎斯特图
斯特拉特图
特埃特图斯
柏特斯加登
尼奎斯特图
瑞达加斯特
布加勒斯特
什图加特病
斯塔加特病
斯特维加河
尼奎斯特线图
福雷斯特图解
斯图尔特氏紫
斯图尔特风车
内奎斯特线图
斯图亚特中尉
贾斯特若图形
斯特龙伯格图
逆乃奎斯特图
逆奈奎斯特图
斯图亚特因子
图斯特拉跳蝮
斯图特栓结术
德鲁斯特图腾
斯图尔特因子
斯图尔特原理
斯图尔特肉汤
波斯特图灵机
斯图亚特讲话
查拉图斯特拉
斯图尔特试验
斯图尔特溶液
窥探托加斯特
探索托加斯特
命令巴加斯特
巴加斯特之影
离开托加斯特
斯迪加特皮衣
进入托加斯特
加斯特罗康瑞
纵贯托加斯特
托加斯特测试
布加勒斯特站
巡游托加斯特
图赫西加特河
斯迪加特船长
托加斯特大使
大祭司特拉图斯
路斯特加滕反应
斯图尔特氏溶液
奥斯特瓦尔德图
约翰·斯图尔特
斯图尔特陨石坑
斯图尔特氏试验
赖德迈斯特图形
玻尔-科斯特图
荷加斯特·狂焰
斯图尔特静脉液
缪斯特伯格图形
图斯特拉斯山脉
布莱斯特·加纳
累斯加夫特间隙
斯图尔特氏原理
图加里斯牌手表
可进入托加斯特
传送:托加斯特
斯特罗加诺夫湾
累斯加夫特三角
布加勒斯特九国
斯迪加特的内甲
加拉图斯·河树
路斯特加滕杆菌
托加斯特潜伏者
布加勒斯特大学
巴加斯特的狗绳
托加斯特守卫者
托加斯特门钥匙
布加勒斯特宣言
洛特加斯·石须
斯图尔特鲍华因子
图拉伊斯特尔纤维
莫特加·欢笑图腾
斯图亚特·弗雷明
特里费塔图斯病毒
阿斯特瓦察图罗夫
埃斯特·图尔赛克
图斯特拉古铁雷斯
斯图迪特焊条合金
破冰者特拉克图斯
费斯图斯·莫加埃
活性斯图尔特因子
特埃特图斯陨石坑
热图利奥·瓦加斯
路斯特加藤氏杆菌
普伦德加斯特试验
托加斯特的守门人
塑魂者纳达加斯特
吉瓦斯·格里加特
里加特内斯自治市
斯文格加特·矛鬃
巴加斯特之影能量
熔炉之主加弗斯特
斯特罗加诺夫家族
加斯特的压缩斗篷
斯特罗加诺夫疗法
斯特鲁加茨基兄弟
莫尔斯卡亚马图加岛
斯图尔特载物玻片镊
布加勒斯特血红蛋白
斯图尔特杆菌噬菌体
迪图斯-波耳特方程
查拉图斯特拉如是说
斯特罗加诺夫氏疗法
普兰德加斯特氏试验
佩特里斯·斯图奇卡
斯图尔特铸造铝合金
波尔斯卡亚伏特加酒
布兰特·加斯布鲁姆
凡图斯符文:基尔加丹
约翰·斯图尔特·密尔
考克斯与斯图尔特检验
凡图斯符文:金加洛斯
加夫列拉·米斯特拉尔
让·巴蒂斯特·巴加扎
约纳斯·加尔·斯特勒
纳达加斯特的放血匕首
阿斯特拉加鲁斯的护甲
传送门效果:托加斯特
通往托加斯特的传送门
托加斯特:进入托加斯特
斯图罗哈数斯特劳哈尔数
正在搜寻托加斯特的破布
高级指挥官加斯汀·巴雷特
上科克申加格斯基波戈斯特
凡图斯符文:先知斯基特拉
斯图谟-刘维尔特征值问题
马尔库斯·波尔基乌斯·加图
胡安·阿尔韦托·梅尔加·卡斯特罗
"学生"t检验, 斯图登特t检验
莫斯科斯特罗加诺夫国立工艺美术学院
俄罗斯酒精及甜酒伏特加工业联合公司
库奥加斯-乌卢伊布特-莫托尔丘纳河