托加斯特
_
Торгаст
примеры:
称霸托加斯特
Трепещи, Торгаст!
托加斯特,罪魂之塔
Торгаст, Башня Проклятых
可以进入托加斯特:扭曲回廊
Доступ в Торгаст: Извилистые коридоры
我研究了你从托加斯特带回来的钥匙,<name>。
Я изучил ключ, который ты <принес/принесла> из Торгаста, <имя>.
贝恩还在托加斯特遭受折磨,但至少我们知道,他还活着。
Бейн страдает в Торгасте, но по крайней мере мы знаем, что он еще жив.
贝恩正在托加斯特忍受痛苦,但至少我们知道他还活着。
Бейн страдает в Торгасте, но по крайней мере мы знаем, что он еще жив.
<伯瓦尔正在研究你从托加斯特的掮灵手上拿回的物品。>
<Болвар внимательно осматривает предметы брокеров из Торгаста.>
渊誓者经常将灵魂从噬渊各地转移到托加斯特内的不同牢狱。
Верные Утробе все время переправляют души со всей Утробы в разные места Торгаста.
我们得跟着泰兰德进入托加斯特。我们必须想办法救出卡多雷的灵魂。
Мы отправимся вслед за Тирандой в Торгаст и сделаем все для спасения заточенных там душ калдорай.
不用着急。毕竟,托加斯特里面的人遭受的折磨是以百年为单位计算的。
Не волнуйся, времени у тебя достаточно. Узников Торгаста пытают долгие столетия.
$p,我……我被黑暗的幻象吞没了。有一股力量正从托加斯特中传来。
$p, мне... мне не дают покоя темные видения. Эта сила исходит из Торгаста.
<看来是遭受折磨的托加斯特囚犯因为无法承受痛苦而絮絮叨叨地说出的话。
<Кажется, это бредовые откровения какого-то замученного узника Торгаста.
前往噬渊吧,噬渊行者,进入托加斯特。将心能余烬带回来,补充我们的供给。
Пилигрим, отправляйся в Торгаст и набери там углей анимы. Они нужны нам.
你已经从托加斯特救出了两名盟友,但我们还没有找到安度因和萨尔。
Тебе удалось спасти двоих наших союзников, но нам еще только предстоит отыскать Тралла и Андуина.
不过这把钥匙能打开托加斯特内某些有意思的物品。或者说是可怕的物品。大概率是可怕的吧。
Но этот ключ может привести нас в Торгасте к чему-то интересному. Или ужасному. Скорее всего, ужасному.
不要迟疑,<name>。搜索托加斯特内部的扭曲回廊,看看有没有年轻狮子的线索。
Не сдавайся, <имя>. Попробуй отыскать в переменчивых коридорах Торгаста хоть какие-нибудь следы Молодого Льва.
我们必须知道他经历了何种命运。窥视托加斯特需要冒巨大的风险,但我们别无选择。
Мы должны узнать, что случилось с нашим королем. Заглядывать в Торгаст опасно, но у нас нет выбора.
从泥仆告诉你的线索来看,萨尔被带去了托加斯特深处。他遭受的折磨一定难以想象。
Судя по тому, что сообщил тебе пленный землерой, Тралла держат где-то очень далеко.
托加斯特是个不断变化的地方,能根据其主人的意志做出改变。也许用通常的手段无法追踪一个人。
Торгаст постоянно меняется в соответствии с волей своего хозяина, поэтому найти в нем кого-то обычным способом не всегда возможно.
在托加斯特里面使用它,它应该能将你带到你失踪的盟友附近,他的名字是叫贝恩·血蹄,对吧?
Воспользуйся им в Торгасте, и он перенесет тебя к одному из твоих пропавших союзников – кажется, его зовут Бейн Кровавое Копыто, так?
你在托加斯特里也遇到了其他掮灵。他们也许掌握了我们需要的信息,虽然我很怀疑他们不会愿意无偿分享。
Полагаю, тебе уже доводилось встречать их в Торгасте. Возможно, они владеют информацией, которая может нам пригодиться, хотя очень сомневаюсь, что они согласятся просто так с ней расстаться.
我们需要心能余烬来践行我们的事业。请前往托加斯特,噬渊行者,这件事只有你能做到。没有了它们,我们只会枯萎消亡。
Пилигрим, отправляйся в Торгаст и собери столько анимы, сколько сможешь. Без нее мы лишимся силы и не сможем работать.
你已经竭尽全力,想在托加斯特里找到安度因国王的所在。恐怕我们得在这些无穷的走廊内白白找上一辈子。
Ты <сделал/сделала> все, что в твоих силах, чтобы найти Андуина в Торгасте. Боюсь, мы можем вечно блуждать по этим нескончаемым коридорам без результата.
我之前窥探过托加斯特,当时你也在我身边。我相信这层联系可以让我在你穿越其中的重重折磨时,通过你的眼睛进行观察。
Ты уже <был/была> рядом, когда я заглядывал в Торгаст. Думаю, эта связь между нами поможет мне видеть твоими глазами и указывать тебе путь в этом жутком месте.
你与你盟约的链接越来越强了,<name>。很好。力量就在你体内,你可以借此前往托加斯特冒险,救出我们的盟友。
Твоя связь с ковенантом крепнет, <имя>. Хорошо. Эта сила поможет тебе отправиться в Торгаст и вызволить наших союзников.
托加斯特庞大无垠,危险重重。我建议你从凇心间隙、莫尔特雷加和上层区域开始探索。把你找到的线索带回来给我。
Торгаст огромен, так что рекомендую начать с междумирья Бессердечных, Мортрегара или Верхнего яруса. Собирай любую информацию или подсказки.
亨利六世(Henry Ⅵ, 1421-1471, 英国兰加斯特王朝国王)
Генрих Ⅵ
亨利四世(Henry Ⅳ, 1366? -1413, 英国国王, 兰加斯特王朝创建人)
Генрих Ⅳ
尼基塔·普斯托斯维亚特(原姓名 Никита Константинович Добрынин 多勃雷宁,? -1682, 分裂教派的思想家, 作家)
Никита Пустосвят
пословный:
托加 | 加斯特 | ||
похожие:
托特斯
加斯特
托加比特
巴加斯特
斯特普托
斯托平特
斯图加特
加塔马托斯
托尔斯特角
普斯托梅特
斯特维加河
柏特斯加登
斯塔加特病
布加勒斯特
瑞达加斯特
纵贯托加斯特
巴加斯特之影
探索托加斯特
窥探托加斯特
进入托加斯特
巡游托加斯特
命令巴加斯特
埃拉托斯特尼
加姆斯托普病
加斯托德船长
斥候斯托加德
卡纳斯托特阶
兹拉托乌斯特
杰托斯特芝士
离开托加斯特
斯图加特机场
斯托蒙特试验
斯迪加特船长
斯托特栓结术
托尔斯特诺斯
斯托特牌汽车
盖斯特·托斯
加斯特罗康瑞
托尔斯特梅斯
斯迪加特皮衣
斯托克特现象
可进入托加斯特
新兹拉托乌斯特
密斯特曼托兜帽
斯托克特氏现象
密斯特曼托便鞋
里兹·菲斯托特
助祭加里斯托斯
密斯特曼托护腕
密斯特曼托绑腿
密斯特曼托宝珠
密斯特曼托衬肩
特伦斯·斯托姆
洛斯托夫特瓷器
密斯特曼托裹手
涅托加普舍特湖
密斯特曼托腰带
传送:托加斯特
恩斯特·托勒尔
密斯特曼托长袍
布加勒斯特宣言
布莱斯特·加纳
斯迪加特的内甲
布加勒斯特大学
累斯加夫特间隙
巴加斯特的狗绳
荷加斯特·狂焰
路斯特加滕杆菌
路斯特加滕反应
洛特加斯·石须
斯特罗加诺夫湾
累斯加夫特三角
冯斯托卡特氏现象
路斯特加藤氏杆菌
金托加·比斯贝恩
托尔斯特贝克急流
里加特内斯自治市
加塔马托斯在附近
密斯特曼托的复仇
斯特罗加诺夫疗法
埃拉托斯特尼筛法
贝斯特雷伊斯托克
兹拉托乌斯特工厂
加斯特的压缩斗篷
塑魂者纳达加斯特
加里斯托斯的烦扰
斯文格加特·矛鬃
特伦特河畔斯托克
斯特鲁加茨基兄弟
普伦德加斯特试验
巴加斯特之影能量
熔炉之主加弗斯特
吉瓦斯·格里加特
布加勒斯特血红蛋白
贝斯特雷伊斯托克区
叶利斯特拉托夫半岛
斯托达特氏明胶琼脂
导航员里安·托斯特
斯图加特部长级会议
密斯特曼托家族戒指
波尔斯卡亚伏特加酒
贝弗莉·科奈斯托加
普兰德加斯特氏试验
托马斯·韦斯特米尔
斯特罗加诺夫氏疗法
布兰特·加斯布鲁姆
通往托加斯特的传送门
波斯特尔-默卡托投影
托比亚斯·密斯特曼托
传送门效果:托加斯特
托马斯·特兰斯特罗默
克里斯托弗·杰弗寇特
布列斯特-利托夫斯克
加夫列拉·米斯特拉尔
纳达加斯特的放血匕首
胡斯托·穆略尔·加西亚
迫击炮中士斯托特·石锤
正在搜寻托加斯特的破布
托马斯・斯特恩斯・艾略特
女伯爵卡特拉娜·普瑞斯托
斯塔文·密斯特曼托的命运
托马斯·斯特恩斯·艾略特
上科克申加格斯基波戈斯特
高级指挥官加斯汀·巴雷特
莫斯科斯特罗加诺夫国立美术学院
库奥加斯-乌卢伊布特-莫托尔丘纳河
俄罗斯酒精及甜酒伏特加工业联合公司