新环境
_
новая обстановка
в русских словах:
акклиматизация
服水土 fú shuǐtǔ, 习惯新环境 xíguàn xīnhuánjìng
обжиться
-ивусь, -ивёшься; -ился, лась, -лось 或-илось; -ившийся〔完〕обживаться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉(住一段时间后)住惯, 习惯于(新环境). ~ в деревне 在农村住习惯.
ориентироваться
ориентироваться в новой обстановке - 了解新环境
свыкаться
свыкнуться с новой обстановкой - 习惯于新环境
примеры:
了解新环境
ориентироваться в новой обстановке
习惯于新环境
свыкнуться с новой обстановкой
适应新环境
find one’s feet (legs)
适应性, (对新环境)风土驯化
аккл. акклиматизация
太棒了!我相信她会找到位置去适应这个新环境,现在她是这个氏族的成员了。
Великолепно. Думаю, теперь, когда она стала членом семьи, ситуация покажется ей более приемлемой.
刚经历了长途跋涉的蝗虫还有些头晕,不过也开始慢慢地适应起周围的新环境来。
Саранчата начинают потихоньку приходить в себя после транспортировки.
他是个能适应新环境的人。
He is an adaptable man.
他立刻觉察到了新环境的宜人之处。
He immediately noticed the amenity of his new surroundings.
他们不久就适应了新环境。
It didn’t take them long to become conditioned to the new environment.
如果我们要在这个新环境中繁荣发展下去,那么我们必须学习如何协同工作。 探险队贡献着特有的利益,并且为建设更美好的殖民地,经常使其陷入麻烦。
Если мы хотим достичь процветания в этом новом мире, нам нужно научиться работать вместе. Исследователи всегда нужны, и их пожеланиями можно пренебречь ради дальнейшего развития колонии.
你用这么成功的考察活动赢得了我们新环境的战争。
Ваши успешные экспедиции помогают вам выиграть войну с нашей новой средой обитания.
пословный:
新环 | 环境 | ||
1) обстановка, положение, обстоятельства, ситуация
2) окружение, среда; окружающая среда
|