新的声望任务
_
Новые задания репутации
примеры:
声望:璃月任务
Репутация: задания Ли Юэ
声望:蒙德任务
Репутация: задания Мондштадта
待接取的声望任务:
Доступные задания репутации:
城市声望已解锁。在各个城市中,找到指定的人物,领取声望任务吧
Отыщите указанных людей в каждом городе и возьмите у них задания репутации!
不过,能交给你的工作种类也要依据你的声望而定哦,在有资格承接重要的任务之前,先想办法赢得大家的信任吧!
Тем не менее задания будут даваться тебе согласно репутации. С доверием окружающих будет расти и важность поручений!
我很想让你留在后方,但是前线传来了征召令。你还记得盖恩斯大使吗?他调去了前线指挥站,并希望你能前去协助他执行一项新任务。
Я бы хотел оставить тебя здесь, но, похоже, тебя призывают на фронт. Посла Гейнса – помнишь его? – перевели в передовую ставку, и в своем последнем сообщении он просил прислать ему в <помощники/помощницы> именно тебя.
пословный:
新 | 的 | 声望 | 任务 |
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|
репутация, авторитет; известность, слава
|
1) задача; задание, урок; поручение
2) назначение, предназначение; функция; обязанность, долг; миссия, роль
|