施加影响
shījiā yǐngxiǎng
оказывать влияние
в русских словах:
оказывать влияние
施加影响 shījiā yǐngxiǎng
примеры:
施加影响
оказывать влияние; влиять на кого-либо/что-либо
施加影响; 施加…影响
оказать воздействие на кого-что
即使在死后,塞泰依然在对这些被他诅咒的可怜生物施加影响。塞泰克教派便来源于此,这个教派的领袖是一名伪王,效忠的也是一名死去已久的神明。
去让他们的预言者闭嘴,他们寻求的未来只有凋敝的天空和漆黑的血海。
去消灭他们选出的勇士,他们选择的信仰是一个纯粹的谎言。
去让他们的预言者闭嘴,他们寻求的未来只有凋敝的天空和漆黑的血海。
去消灭他们选出的勇士,他们选择的信仰是一个纯粹的谎言。
Даже после смерти Сете продолжает влиять на этих несчастных. Культ сетекков появился из-за этого влияния, его создал король-самозванец, служащий мертвому богу.
Заставь их пророков замолчать, ибо они хотят создать мир, где моря почернеют, а воздух будет отравлен. Победи их защитников, ибо они поклялись сражаться за неправое дело.
Заставь их пророков замолчать, ибо они хотят создать мир, где моря почернеют, а воздух будет отравлен. Победи их защитников, ибо они поклялись сражаться за неправое дело.
也许你大爷桑吉恩我,可以施加影响稍微改变你的人生……
Может, чуть-чуть помощи от дядюшки Сангвина - и твой курс слегка изменится...
答:中国不对任何国家施加影响。
Ответ: Китай не оказывает влияние ни на какую-либо страну.
施加…影响
оказать воздействие на кого-что
施加重要影响
оказывать существенное влияние
施加必要的外部影响
оказывать необходимое внешнее влияние
我想他给你施加了好的影响。
Я смотрю, он на тебя положительно влияет.
他想对他的同事施加不适当的影响。
He tried to exercise an undue influence upon his colleagues.
也许你是对的。但我还是怀疑有其他力量在施加着影响。
Может, ты и прав. Даже если так, меня не оставляет мысль, что нам помогает какая-то потусторонняя сила.
烈焰风暴对最接近中心点并且尚未受到活动炸弹影响的敌方英雄施加活动炸弹。
«Огненный столб» применяет к находящемуся ближе всех к центру взрыва вражескому герою «Живую бомбу», если он еще не находится под ее действием.
пословный:
施加 | 影响 | ||
оказывать, применять, прибегать к
|
1) влияние, воздействие, отражение, отзвук
2) влиять, оказывать влияние; отражаться, сказываться (на чем-л.)
3) впечатление, эффект
4) тень и звук; отзвук, эхо (также обр. в знач.: весть о себе) 5) пустой, бессодержательный, нереальный, неделовой
|