旅馆老板的保险箱
_
Сейф трактирщика
примеры:
冷静点,老板。你还不了解我吗?我查看过了。所有东西都在保险箱里。
Спокойно, Векел. Как давно мы знакомы? Да. Посмотрел. Все добро в сейфе.
我正好知道不错的地方。那老板喜欢在保险箱里藏一些值钱的小玩意,你能弄一些回来吗?
Есть подходящее дельце. Владелец одной лавки обожает складывать драгоценности в сейф. Вскроешь его для нас?
诺维格瑞的旅馆老板,奥利维尔。他会玩牌,但他的水平估计远不如我。近一点的话,威伦十字路口旅店的酒保也算有两把刷子。
В Новиграде у корчмаря Оливера поспрашивай. Он сам поигрывает, хотя до меня ему далеко. А вот шинкарь из корчмы "На распутье" в Велене посильнее него будет.
пословный:
旅馆 | 老板 | 的 | 保险箱 |
отель, гостиница (небольшая)
|
1) хозяин, владелец (лавки, магазина); антрепренёр
2) вежл. Вы (торговцу)
3) диал., стар. Вы (актёру столичной оперы)
|
1) сейф
2) депозитарная ячейка, банковская ячейка, индивидуальный банковский сейф, абонементный сейф
3) обр. безопасное место, укрытие
|