无烟国家
wúyān guójiā
страна, свободная от курения
примеры:
拉丁美洲国家无线电电视协会
Латиноамериканская ассоциация государственных радио и телевидения
Государственный специализированный проектный институт радио и телевидения 国家无线电和电视专业化设计所
ГСПИ РТВ
无国家法定婚姻事实登记证明书
справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака
我们中国一贯主张国家无论大小一律平等。
We Chinese people have persistently urged the equality of nations, big or small.
不结盟国家无线电广播组织合作委员会
Комитет по сотрудничеству между радиовещательными организациями неприсоединившихся стран
水灾使那个国家成千上万的人无家可归。
Floods in that country made thousands of people homeless.
欧洲委员会关于避免国家继承造成的无国籍状态公约
Конвенция Совета Европы о недопущении безгражданства в связи с правопреемством государств
独立国家联合体(独联体)和波罗的海国家公民身份、无国籍状态和外侨地位讲习班
семинар Содружества Независимых Государств (СНГ) и стран Балтии по проблемам гражданства, безгражданства и статуса иммигрантов
пословный:
无烟 | 国家 | ||
бездымный
|
1) государство, страна; государственный, национальный
2) государство и царствующий дом
3) [царствующая] династия
|