无餍食灵妖
_
Ненасытный Душеед
примеры:
「感谢食灵妖监管行止,导正无知下仆。」 ~奴工感念曲
«Мы благодарим душеедов за то, что они контролируют наши жизни, чтобы уберечь нас от нашего собственного невежества». — благодарственный гимн дронов
пословный:
无餍 | 餍食 | 灵 | 妖 |
см. 无厌
ненасытный, неутолимый
|
1) живой, подвижный; быстрый, сообразительный
2) тонкий, чувствительный
3) действенный; эффективный
4) тк. в соч. душа умершего; дух
5) книжн. гроб с телом покойного
|
1) нечистая сила, нечисть; призрак; привидение; оборотень; чудовище
2) странность; странное событие, аномальное явление; странный, необъяснимый, сверхъестественный; мистический, волшебный; колдовской, бесовский; зловещий, вредный 3) злой и соблазнительный
4) неприлично одетый и ведший себя (обычно о женщине); обольстительный, обворожительный, очаровательный; соблазнительный; кокетливый, игривый
|