日月合壁
_
日月同时上升,出现于阴历的朔日。古人以为是国家的瑞兆。
【释义】日月同时上升,出现于阴历的朔日。古人以为是国家的瑞兆。
【出处】《汉书·律历志上》:“日月如合壁,五星如连珠。”
пословный:
日月 | 合 | 壁 | |
1) солнце и луна; солнечный и лунный
2) дни и месяцы; время
3) диал. жизнь человека
4) * государь и государыня
|
1) закрывать
2) соединять(ся); объединять(ся); сообща; совместный
3) соответствовать; подходить
4) соответствовать; равняться
5) весь; целиком
6) всего; итого
|
I сущ.
1) стена; стенной, настенный
2) стенка, боковина
3) [вертикальный] обрыв, круча; отвесный, вертикальный 4) вал; городская (крепостная) стена; крепость, бастион; оплот
5) анат. темя; теменной
II собств.
1) кит. астр. Би, Стена (зодиакальное созвездие, см. 壁宿)
2) Би (фамилия)
III словообр. образует наречия места
|