日行
rìxíng
проходить ежедневно
примеры:
加速向索马里提供人道主义援助百日行动计划
Стодневная программа действий по ускоренному оказанию гуманитарной помощи Сомали
日行百里
cover a hundred li a day
雷霆裂口烈日行者
Служитель Солнца из Громовой Расселины
受伤的烈日行者勇士
Раненый Служитель Солнца - храбрец
召唤巨型烈日行者科多兽
Призыв большого кодо Служителя Солнца
你最好尽快赶往奥格瑞玛,<name>。烈日行者阿托莫捎信来说,有件关于部落的重要事件想跟你谈谈。去智慧谷找他吧。
Мне нужно как можно скорее отправить тебя в Оргриммар, <имя>. Аварос Клинок Рассвета сообщил, что хочет поговорить с тобой о деле, имеющем огромную важность для Орды. Ищи его в казармах на аллее Чести.
奥格瑞玛的烈日行者阿托莫捎话来说,他想跟你谈谈。不用说你也知道,阿托莫是一位备受尊重的高阶圣骑士,绝不可轻视他的请求。
Пришло послание от Авароса Клинка Рассвета из Оргриммара – он просит тебя встретиться с ним при следующем визите в город. Полагаю, ты помнишь, что Аварос – почетный член нашего ордена, и его просьбы не стоит игнорировать.
我一直在观察你的训练,<name>。你选择的道路是成为一名杰出的烈日行者,部落勇敢的守护者,我们人民的忠实拥护者。
Я пристально наблюдаю за твоими успехами, <имя>. Ты настоящий Служитель Солнца, храбрый защитник Орды и истинный последователь наших традиций.
这些烈日行者太烦人了。我需要的是真正流着部落热血,心怀部落荣耀的士兵,而不是一些崇拜太阳的和平主义渣滓。
Эти Служители Солнца изрядно надоели. Мне нужны настоящие солдаты Орды, которые не понаслышке знают о чести, а не эти миролюбивые солнечные шавки!
欧瑞克证实了提尔在很久以前曾铸造过一面强大的盾牌。在烈日行者的帮助下,我们终于有机会找到那面盾。
Орик нашел свидетельства того, что в стародавние времена Тир создал могущественный щит. И теперь, когда к нам присоединились Служители Солнца, у нас появилась реальная возможность отыскать его.
当初他跟我讲,他那双腿啊,能日行千里,追云逐月!
С первого дня хвастался передо мной, будто ноги его столь крепки, что он может пробежать тысячу ли!
大家都晓得:若在节庆当日行使暴力,将招致无尽厄运缠身,所以一整年至少有一天该要放下武器、举杯欢庆。
Всем известно, что стычки во время фестиваля приносят большие несчастья, так что по крайней мере один день в году люди сменяют оружие на полные кубки.
麦柯能在这土地上日行百里。有些懒人坐马车。对麦柯来说他们还是一样慢。
МАйк может быстро путешествовать. Некоторые ленивцы пользуются повозками. Для МАйка это все одно и то же.
来陪一个老女人聊天,嗯?日行一善吗?
Хочешь поговорить со старой женщиной, м-м? Сделать свое доброе дело на сегодня?
啊,看来你跟瓦蕾莉卡谈过,也被说服了。以为永恒的夜晚会导致日行者与我族之间的战争。
А, понимаю. Валерика убедила тебя, что вечная ночь станет началом войны с дневными жителями.
穆艾奎能在这土地上日行百里。有些懒人坐马车。对穆艾奎来说他们还是一样慢。
МАйк может быстро путешествовать. Некоторые ленивцы пользуются повозками. Для МАйка это все одно и то же.
赤兔就像它背上的大将一样闻名于世,可以轻易翻越高山大海。据说,它还可以日行千里。
Этот конь столь же знаменит, сколь и генерал, которого он несет в гущу битвы. В один прыжок он пересекает реки, галопом мчит по крутогорью и без труда оставляет за спиной тысячу ли всего за день.
他们有更高的信念,他们知道是哪种信念让他们奔赴战场。而死亡不过是你的日行事务。
Они знали, в чем заключается высшая цель. Дело, ради которого они идут убивать. А для тебя смерть - это хлеб насущный.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
一日行程
访日行程
烈日行者
今日行动
末日行者
车日行程
塔文·日行
烈日行者斥候
烈日行者战盔
烈日行者面甲
烈日行者之锤
烈日行者战锤
烈日行者守卫
伦敦每日行情
烈日行者莱哈
烈日行者腰带
烈日行者查贡
平均车日行程
末日行者战靴
烈日行者约许
烈日行者之盔
烈日行者巨剑
烈日行者勇士
烈日行者腰索
召唤烈日行者
烈日行者赛恩
烈日行者达拉
烈日行者科多兽
烈日行者赫拉库
莱拉·烈日行者
烈日行者奥德尔
烈日行者阿托莫
烈日行者洛纳基
烈日行者德兹科
真正的烈日行者
烈日行者艾乌比
烈日行者奥斯罗斯
烈日行者斥候的报告
召唤烈日行者科多兽
巨型烈日行者科多兽
烈日行者阿托莫的科多兽
千日行善,善犹不足;一日行恶,恶自有余