日行千里
rì xíng qiān lǐ
очень быстро, с большой скоростью, досл. в день проходить тысячу ли
ежедневно пройти тысячу ли
rì xíng qiān lǐ
一天能走一千里。形容速度惊人。rì xíng qiān lǐ
每天跑千里之远。形容速度快捷。
三国演义.第三回:「某闻主公有名马一匹,号曰:『赤兔』,日行千里。」
平妖传.第二十八回:「登山度岭去如飞,真个日行千里。」
rì xíng qiān lǐ
cover a thousand li in a single dayrìxíngqiānlǐ
cover a thousand li in a single day一天跑千里路。形容速度极快。
примеры:
当初他跟我讲,他那双腿啊,能日行千里,追云逐月!
С первого дня хвастался передо мной, будто ноги его столь крепки, что он может пробежать тысячу ли!
赤兔就像它背上的大将一样闻名于世,可以轻易翻越高山大海。据说,它还可以日行千里。
Этот конь столь же знаменит, сколь и генерал, которого он несет в гущу битвы. В один прыжок он пересекает реки, галопом мчит по крутогорью и без труда оставляет за спиной тысячу ли всего за день.
一日而行千里
за день проехать тысячу ли
[直义] 以巨大的步伐(前进).
[释义] 飞速地(前进,发展,提高).
[参考译文] 一日千里; 突飞猛进.
[例句] Вы сами видите, что и городское и сельское население, культурный рост которого идёт гигантскими шагами, предъявляет большие культурные запросы. 你们自己也看凶, 城乡居民的文化水平在飞速提高, 他们正提出更高的文化要求.
[释义] 飞速地(前进,发展,提高).
[参考译文] 一日千里; 突飞猛进.
[例句] Вы сами видите, что и городское и сельское население, культурный рост которого идёт гигантскими шагами, предъявляет большие культурные запросы. 你们自己也看凶, 城乡居民的文化水平在飞速提高, 他们正提出更高的文化要求.
гигантскими семимильными шагами
пословный:
日行 | 千里 | ||
тысяча ли; очень далеко; дальний путь
|