早就有了
_
Уже у меня
примеры:
可我刚一开口,就被塞了一个「花轿资格证」的申请表格,我说资格证我早就有了,是来申请木牌…
Но, только я заговорил об этом, как мне тут же всунули бланк заявления на получение лицензии для переноски свадебных паланкинов. А я говорю им, что лицензия у меня давно есть, мне бы знак получить...
我所追求的那个字,在璃月这方土地上并非处处通行。不过行道至此,我对这一点早就有了足够的认识。
Не все в Ли Юэ понимают и разделяют моё желание найти то, понимание чего я ищу. Я давно знаю об этом, ибо таков мой путь.
他早就有这种思想了。
He had this thought long ago.
印刷术很早以前就有了
Книгопечатание существует давно
他们早就有离婚的苗头了。
They long ago showed signs of splitting up.
其实我早就有程式了,一切都在掌握中。
Вообще-то эта программа уже у меня.
пословный:
早就 | 有 | 了 | |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|