明年
míngnián
следующий год, будущий год; в будущем году, на будущий год
míngnián
будущий год; в будущем годуследовать год; будущего года; будущий год
míngnián
今年的下一年。míngnián
[next year] 今年的下一年
越明年。 --宋·范仲淹《岳阳楼记》
明年复攻赵。 --《史记·廉颇蔺相如列传》
明年陵降。 --《汉书·李广苏建传》
míng nián
今年的下一年。
儒林外史.第二回:「他便念道:『呆,秀才,吃长斋,胡须满腮,经书不揭开,纸笔自己安排,明年不请我自来。』」
míng nián
next yearmíngnián
next year次年;今年的下一年。
частотность: #2580
в самых частых:
в русских словах:
будущий
будущий год - 明年
намечать
наметить основные статьи расхода на будущий год - 拟定明年的基本支出项目
открываться
открылась подписка на журналы на будущий год - 预订明年的期刊开始了
февраль
в феврале будущего года - 明年二月
синонимы:
примеры:
此项工程明年即能完成
это строительство может быть закончено в будущем году
拟定明年的基本支出项目
наметить основные статьи расхода на будущий год
预订明年的期刊开始了
открылась подписка на журналы на будущий год
明年二月
в феврале будущего года
它明年上半年可以出版。
It will come off the press in the first half of next year.
这项工程明年上马。
Эти инженерные работы начнутся в следующем году.
制定明年的预算
budget for the coming year
她准备明年出国。
She is planning on going abroad next year.
明年开始实行夏时制。
Daylight saving time will be implemented next year.
新的招生规则将在明年实施。
The new admissions regulations will be carried out beginning next year.
这座新楼明年可以交付使用。
This new building will be ready for use next year.
这项工程预定明年完工。
This project is scheduled to be finished next year.
明年,麦当劳将在美国开始卖粥。
В следующем году в США Макдональдс начнет продавать кашу.
续订明年听意大利歌剧的预约票
возобновить абонемент на итальянскую оперу на будущий год
- 哎,听说明年地球的爆炸!
- 哪能啊!你听那些干嘛?
- 哪能啊!你听那些干嘛?
- Слышал, что в будущем году земной шар взорвется!
- Невозможно! Ты веришь такой ерунде?
- Невозможно! Ты веришь такой ерунде?
- 明年春天咱们俩就结婚吧!
- 那可没准!
- 那可没准!
- Следующей весной поженимся!
- Я не уверена
- Я не уверена
你明年就去中国
ты поедешь в Китай в следующем году
早知道这样,我还不如明年再考。
Знал бы заранее, что так будет, лучше бы в следующем году снова сдал экзамен.
美军计划明年在印太地区部署陆基中程导弹,藉此加强威慑中国。
Американские военные планируют в следующем году разместить ракеты средней дальности наземного базирования в Индо-Тихоокеанском регионе для усиления сдерживания против Китая.
关于第二个问题,奥巴马总统邀请胡锦涛主席明年初对美国进行国事访问,双方就访问的相关事宜保持着沟通。
О втором вопросе. Президент США Б. Обама приглашает председателя КНР Ху Цзиньтао посетить США с государственным визитом в начале будущего года. Сейчас стороны поддерживают контакты по вопросам, связанным с этим визитом.
可以预见明年用于军事事务的总开支将会进一步扩大。
Можно ожидать, что в следующем году суммарные военные расходы будут еще больше.
你等着,明年的今天,大家就会成群结队地为我放灯,哼哼…
Вот увидите, ровно через год будут собираться толпы, чтобы запустить в мою честь фонари, хе-хе...
「等到明年,这丛花会开得很艳吧?」
«На следующий год эти цветы вырастут роскошными!»
嘿,客官,要来些海灯节特色小吃吗?错过了可就要等明年咯!
О, гость! Чего желаешь? Как насчёт фирменных закусок Праздника морских фонарей? Не попробуешь сейчас, придётся ждать целый год!
好了,你们该去群玉阁了。要准时喔?因为求见凝光的预约,都已经排到明年了。
Вам двоим пора в Нефритовый дворец. Постарайтесь не опаздывать. У Нин Гуан очень плотное расписание.
不、不过,明年的海灯节就算了…
Но вот то, что я говорил о Празднике морских фонарей в следующем году, вы забудьте...
这么大的雪,一年都没有几次,错过了,想研究就要等明年了,所以就别拦我啦。啊…阿嚏!呃…我知道了,我多穿一点…
Такой снегопад бывает пару раз в год, если сейчас не изучить, то придётся ждать до следующего года. Так что посторонись! А... апчхи! Да, знаю, надо одеться потеплее...
「今年所收获,明年之播种。」
"Взойдущие на следующий год семена сеют во время жатвы."
对不起,阿都丽,今年不行。也许要等到明年丰收后,我不知道。有太多事要做。
Извини, Адури, в этом году не получится. Может быть, в следующем после уборки урожая, не знаю. У нас так много дел...
告诉她……告诉她去忍受冬季的寒风,因为在风中有明年夏天即将发芽的种子。她明白的。
Скажи ей... Скажи моей матери вот что: Не бойся холодных зимних ветров, ибо они несут семена будущего лета. Она поймет.
明年不会,今年发生了这事后也不可能!你对我的关心还不及对这农场。
Ты скажешь то же самое и в следующем году, и в следующем! Просто твой урожай тебе важнее, чем я!
“……因为在风中有明年夏天即将发芽的种子”。那是我孩子的话。
...ибо они несут семена будущего лета. Да, это мой сын!
对不起,阿都丽,今年不行。也许要等到明年收成后,我不知道。有太多事要做。
Извини, Адури, в этом году не получится. Может быть, в следующем после уборки урожая, не знаю. У нас так много дел...
但你能帮我个忙吗?告诉我母亲要忍受冬季的寒风,因为在风中有明年夏天即将发芽的种子。她会知道我什么意思的。
Но прошу тебя, окажи мне еще одну услугу. Скажи моей матери вот что: Не бойся холодных зимних ветров, ибо они несут семена будущего лета. Она поймет.
明年不会,明年之后也不可能!你对我的关心还不及对这农场。
Ты скажешь то же самое и в следующем году, и в следующем! Просто твой урожай тебе важнее, чем я!
今年考试失利,明年卷土重来。
В этом году на экзамене потерпел неудачу, в следующем году возьму реванш.
明年樱花季,不管刮风下雨、打雷闪电、公车停开、火车停驶、高铁停班,我都要来。只要花开,我们不见不散。
В следующем году в сезон цветения вишни, невзирая на дождь и ветер, на гром и молнии, на то, что не будут ходить автобусы и поезда, и прекратит работу скоростная железная дорога, — я всё равно приеду. И стоит только цветам распуститься, как мы непременно встретимся.
据说从明年春天开始他们打算禁止赛马。知道为什么吗?一些德鲁伊给女公爵写信,抱怨比赛让马劳累!
Вроде как со следующей весны хотят скачки запретить. А знаешь, почему? Потому что всякие друиды княгине написали, что от этого зверям мученье!
那我就发下沉默誓言,在明年达成这个誓言前绝不摘下头盔。
Тогда я дам обет молчания и не сниму шлема, пока не выполню это обещание в будущем году.
要赢帕利欧大赛很不容易,祝你明年好运。
"Палио" выиграть непросто. Может, на следующий год повезет...
我要警告本村的男人,如果再让我听到有谁冲我吹口哨或是高声评论我的外表,我就要动手揍得他明年冬天都吹不出口哨来。
Предупреждаю всех мужиков деревни: если кто еще раз свистнет или чмокнет, завидев меня, я так тресну его по харе, что зубы разлетятся по всем Островам.
芝士跟献祭牺牲的内脏、燕子的飞行路径或清晰的梦境一样,都可以用于占卜。芝士上洞的深浅和大小可以用来预测明年何时会降雨,霉菌的颜色可以用来观察谁会爱上谁,硬芝士的气味可以用来判断哪支军队能够歼灭敌人 、哪支军队会被敌人打败。
Ибо по сыру, как и по внутренностям жертвенных животных, полету ласточек или по снам, можно гадать. Частота и размер дырок в махакамском сыре позволяют безошибочно предсказать погоду в грядущем году. Цвет прожилок плесени в горгонзоле содержит в себе указания на ход сердечных разногласий. В свою очередь, запах корочки радомера предскажет победителя в войне задолго до ее конца.
唉,明年再试吧。
Попробуем в следующем году.
明年伊始将是中美建交30周年,中美之间会有一系列的重要的庆祝活动。
В 2009 году отмечается 30-я годовщина установления дипотношений между нашими странами. По этому поводу обеими сторонами будет организован ряд торжественных мероприятий.
现在的可能性就是,明年早些时候欧盟大多数成员国将会承认位于塞尔维亚南部边界的这一阿尔巴尼亚人占人口多数的飞地为一个独立国家。
Скорее всего в начале следующего года большинство стран-членов Европейского Союза признает анклав с албанским большинством на южной границе Сербии независимым государством.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск