易碎物品
yìsuì wùpǐn
см. 小心轻放
ссылается на:
小心轻放xiǎoxīn qīngfàng
обращаться с осторожностью; хрупкий груз; "Осторожно: хрупкое!"; "Не бросать" (маркировка на упаковке товара)
обращаться с осторожностью; хрупкий груз; "Осторожно: хрупкое!"; "Не бросать" (маркировка на упаковке товара)
бьющийся товар (груз)
бьющийся груз; хрупкий предмет; бьющийся товар; непрочные предметы
breakables
примеры:
易碎物品,小心轻放
осторожно: хрупкое; хрупкое, обращаться осторожно (маркировка)
内放精致易碎物品的包裹完好无损地到达。
The delicate package arrived intact.
如果要运送的是易碎物品更是如此。
Особенно, когда речь идет о столь хрупком товаре.
易碎品,小心轻放!
Fragile; handle with care!
易碎品。充满恶臭的恐惧……
Хрупкое изделие. Исполненное ужасного смрада...
下次使用易碎品的时候小心点!
В следующий раз будь осторожнее с хрупкими предметами!
噢,不! 小心,拉玛! 那可都是易碎品!
Нет, нет! Осторожно, Ламар! Эти приборы очень хрупкие!
要是没钱了的话,以物易物也可以!你可以利用多件背包中的物品,来抵换更贵的宝物。
За покупку вы можете расплатиться не только золотом, но и вещами из вашего инвентаря.
至于在哪可以找到……这些被亵渎的东西总是会成为冬堡的法师的贸易物品。
А вот где его найти... Маги в Винтерхолде известны своим интересом к святотатственным вещам.
至于在哪可以找到……这些被亵渎的东西总是会成为冬驻的法师的贸易物品。
А вот где его найти... Маги в Винтерхолде известны своим интересом к святотатственным вещам.
пословный:
易碎 | 碎物 | 物品 | |
1) хрупкость
2) бьющееся (отметка на контейнере)
|
вещь, предмет; изделие, продукт; товар; натуральный; натурой
|