星夜
xīngyè
1) ночью; до рассвета, ещё при звёздах (особенно для указания на спешку в путешествии)
星夜而来 прийти ночью
星夜奔驰 скакать даже ночью при звёздах (обр. в знач.: торопиться, спешить)
2) звёздная ночь; глубокой ночью
Звездная ночь
при звездах и луне
xīngyè
夜晚<在野外活动>:星夜行军│星夜奔忙。xīngyè
(1) [at night]∶夜晚
(2) [by night]∶连夜
xīng yè
有星辰的夜晚。泛指夜晚。
三国演义.第六回:「遂引吕布星夜回洛阳,商议迁都。」
初刻拍案惊奇.卷二十二回:「而今衣锦荣归,省看家里,随即星夜到任去。」
xīng yè
starlit night; a starry night:
星夜启程 set out by starlight; set out in great haste
星夜行军 march by night; march in great haste
xīngyè
1) n. starry night
2) adv. by night (of travel/etc.)
1) 连夜。形容急速。
2) 有星的夜晚。
частотность: #38328
в русских словах:
синонимы:
примеры:
星夜而来
прийти ночью
星夜奔驰
скакать даже ночью при звёздах (обр. в знач.: торопиться, спешить)
星夜启程
set out by starlight; set out in great haste
星夜行军
march by night; march in great haste
我的斥候告诉我你重挫了加罗迪努斯,逐星夜精灵飞行管理员暨对方指挥官。
Разведчики доложили мне, что ты серьезно <ранил/ранила> Джарродена, распорядителя полетов ночных эльфов Небесных Охотников и фактического командира сопротивления.
它的甜味像在繁星夜晚的一位漂亮少女的吻。但是它的酒劲也能让一个雪地巨魔倒地不起!哈!
Сладкая, как поцелуй девицы в звездную ночь. И крепкая такая, что тролля с ног сшибает!