是个有名的聪明人
_
слыть умным
примеры:
他是个聪明而又意志坚定的人。
He was a man of intelligence and of firmness of will.
[直义] 任何一位聪明人也会做出糊涂事; 聪明人也有糊涂的时候; 哪个聪明人不做糊涂事.
[释义] 即使是聪明人有时也没有远见, 可能做出蠢事,错事.
[参考译文] 聪明一世, 糊涂一时; 智者千虑, 必有一失.
[例句] Глумов:) Ничего вы не заметили. Вас возмутил мой дневник. Как он попал к вам в руки - я не знаю. На всякого мудреца довольно простоты.
[释义] 即使是聪明人有时也没有远见, 可能做出蠢事,错事.
[参考译文] 聪明一世, 糊涂一时; 智者千虑, 必有一失.
[例句] Глумов:) Ничего вы не заметили. Вас возмутил мой дневник. Как он попал к вам в руки - я не знаю. На всякого мудреца довольно простоты.
на всякого на каждого мудреца довольно простоты
我不相信你, 因为你是个有名的善于杜撰的人
Не верю я тебе: ты известный придумщик
пословный:
是 | 个 | 有名 | 的 |
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|
聪明人 | |||