昼夜不停的
_
around-the-clock
примеры:
昼夜不停的
around-the-clock
地球昼夜不停地运转。
The earth moves day and night.
连续几昼夜不停地工作
работать сутками напролет
更重要的是,那些该死的部落妨碍了我们进行收割!不过还好,魔像会昼夜不停地打包谷物。
Но сейчас проклятая Орда мешает нам собирать урожай! К счастью, големы круглые сутки собирают зерно и складывают его в мешки.
这些怪物不断发起攻击,昼夜不休!
Эти поганища не знают усталости! От них не скрыться ни днем ни ночью.
但愿他别再昼夜不分地招待他的朋友。
I wish he’d desist from entertaining his friends at all hours of the day and night.
工作日夜不停
работа не прекращается ни днём ни ночью
重型卡车日夜不停地从他们家呼啸而过。
Day and night heavy trucks roared past their houses.
在雪流平原西部的冰霜矿洞里,雷铸铁矮人驱使奴隶日夜不停地劳作。
В Застывшей шахте, в юго-западной части Снежных равнин, у железных дворфов из клана Закаленных Бурей есть рудник, где работают их рабы.
пословный:
昼夜不停 | 的 | ||
round (around) the clock; the clock round:
|