显示表
xiǎnshìbiǎo
таблица отображения; дисплейный список; дисплейный файл
дисплейный список
display list
примеры:
{信息}图表显示
графическое отображение информации
数字显示, 数字表示, 数字表示法
представление в цифровой форме
指示,显示,表示,表现,表明
показывать (показать)
非常明显地表示
воочию показать
显示玩家列表。
Показать список игроков.
表面显示法(观察气流用)
метод поверхностной визуализации обтекания
显示面积(表示某种数据的)
площадь индикации
图表显示肉类价格上涨。
The graph shows a bulge in the price of meat.
自动摄影记录仪(拍摄仪表显示)
автоматический киноаппарат-регистратор для съёмкипоказаний придоров
发光二极管显示石英手表
quartz watch with light emitting diode; quartz watch with LED
数字液晶显示式石英电子表
quartz watch with LCD
图表显示肉价呈上升趋势。
The chart shows an up trend of meat prices.
该列表显示你当前的目标。
Здесь указаны ваши текущие задачи.
显示单人游戏中的简单得分列表。
Показывает простую таблицу результатов в одиночных играх.
我车上的汽油表显示剩下的油不多了。
My car’s gas gauge indicated that there was little gas left.
宗谱一个显示家庭后裔情况的图表
A diagram showing a family lineage; a family tree.
显示多人游戏中的简单得分列表。
Показывает простую таблицу результатов для сетевой игры.
信息图表显示目视模拟(飞行条件)系统
система визуальной имитации условий полёта с графическим отображением информации
信息图表显示目视模拟{飞行条件}系统
система визуальной имитации условий полёта с графическим отображением информации
做作的,夸耀的表示出显而易见的夸张的,炫耀的;炫耀的
Making or marked by an extravagant outward show; ostentatious.
该列表显示你当前正在追踪的目标。
В этом списке перечислены задачи, которые вы отслеживаете.
显示(飞行器)垂直(水平)机动的仪表视图
вид на приборы, отображающие движение летательного аппарата в вертикальной горизонтальной плоскости
仪表指针显示各项功能正常。准备起飞。
Все рычаги на месте. Готовы взлетать.
图表显示了该公司近年来的迅速发展。
The chart showed the company’s rapid growth in recent years.
注意辐射的数值,我的装甲显示这里的辐射破表。
Следи за уровнем радиации. Мой счетчик уже зашкаливает.
马戏团的杂技艺人表演了显示灵巧和力度的高超技艺。
The circus acrobats performed feats of dexterity and strength.
如果准星显示隐藏,表示敌人跟丢了你,并停止了搜索。
Подпись "ВАС НЕ ВИДЯТ" означает, что враги сбились с вашего следа и прекратили поиски.
如果准星显示暴露,表示敌人看到了你,并将开始攻击。
Подпись "ВАС ОБНАРУЖИЛИ" означает, что враг заметил вас и сейчас нападет.
隐藏:如果准星显示隐藏,表示敌人跟丢了你,并停止了搜索。
Подпись "ВАС НЕ ВИДЯТ" означает, что враги сбились с вашего следа и прекратили поиски.
实验仪器、计算机、手表的数字读出大多是二极管显示。
Light Emitting Diode (display) 发光二极管(显示)Most digital read-outs on laboratory instruments, calculators and watches use LED display.
暴露:如果准星显示暴露,表示敌人看到了你,并将展开攻击。
Подпись "ВАС ОБНАРУЖИЛИ" означает, что враг заметил вас и сейчас нападет.
此图标代表正在存储你的游戏进度。请勿在显示此图标时关闭游戏主机。
Этот символ означает, что в данный момент идет сохранение игры. Если вы видите его на экране, не выключайте консоль.
你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
若是箱子外观显示橙色微光,表示里面装有重要的任务物品。
Оранжевое свечение над контейнером означает, что внутри лежит предмет, очень важный для выполнения задания.
怪物头上会显示银色的生命条,这表示你应该用银剑对付它们。
Над головой чудовищ появляется шкала здоровья серебряного цвета. Это означает, что с таким противником следует драться серебряным мечом.
该单位的远程攻击力显示。这个数值越高,单位在战斗中的表现就越好。
Показатель мощи юнита в дальнем бою. Чем он выше, тем эффективней юнит в сражении.
表示很明显这个家伙糊涂了,他并不认识你。可能认识你的脸,但那并不是你。
Сказать, что он, скорее всего, обознался – он вас не знает. Возможно, он знает ваше лицо, но не вас.
这件物体表面镌刻的纹路显示,它来源古老,而且没有磨损的迹象。
Гравировка на поверхности этого диска явно указывает на его древнее происхождение, однако выглядит он как новый.
如果敌人的等级比你高 5 级以上,数字将以红色显示,这表示你将陷入苦战。
Если же противник сильнее вас на 5 уровней и больше, то число будет красным, означая, что вас ждет тяжелое сражение, которое потребует от вас всех сил.
如果数字为红色,或是旁边显示了骷髅头>,即表示敌人比你强大许多。
Если число красное или рядом с ним появляется значок черепа>, ваш враг значительно сильнее вас!
多亏你来得正好,我的诊断显示我只有表面受损。要是我的朋友们也能这样就好了。
Вы прибыли очень вовремя. Программа диагностики утверждает, что мне был нанесен лишь минимальный ущерб. Жаль, что я не могу сказать того же про моих покойных друзей.
如果你的等级比敌人高 5 级以上,数字将以灰色显示,这表示你应该能轻松打败这个敌人。
Если вы превосходите врага на 5 уровней и больше, это число будет серым, показывая, что вы с легкостью победите.
他恭敬地点点头表示同意,然后闭眼了半秒。当他睁开眼睛时,很明显有话要对你说……
Он печально кивает, соглашаясь с тобой, а потом на мгновение закрывает глаза. Когда он открывает их вновь, становится ясно, что ему есть, что сказать тебе...
他顺从地点点头表示同意,然后闭上眼睛半拍。当他睁开眼睛时,很明显他有话要对你说……
Он гордо кивает, соглашаясь с тобой, а потом на мгновение закрывает глаза. Когда он открывает их вновь, становится ясно, что ему есть, что сказать тебе...
意志与意志表示具有差距时,在于意志明显及交易实行的合法性无疑条件下,意志应被确认为高于意志表示
при расхождении между волей и волеизъявлением при условии, что воля распознаваема и сделка вообще может быть признана состоявшейся, предпочтение должно быть отдано воле, а не волеизъявлению
他迁就地点点头表示同意,然后闭眼了半秒。当他睁开眼睛时,很明显他有话要对你说……
Он кивает, чтобы ты не расстраивался, а потом на мгновение закрывает глаза. Когда он открывает их вновь, становится ясно, что ему есть, что сказать тебе...
他恭敬地点点头表示同意,然后闭上眼睛半拍。当他睁开眼睛时,很明显他有话要对你说……
Он уважительно кивает, соглашаясь с тобой, а потом на мгновение закрывает глаза. Когда он открывает их вновь, становится ясно, что ему есть, что сказать тебе...
在对话功能表中,你有时可以选择贿赂。贿赂选项后面显示了成功贿赂所需要的金钱。如果你付钱,贿赂就能成功。
Иногда в разговорах у вас появляется возможность подкупить собеседника. В строке подкупа будет указано необходимое количество золота; если вы сможете заплатить столько денег, подкуп пройдет успешно.
图标所在的位置。如果此值为一名玩家,那么图标将显示在这名玩家的头顶上方。否则,此值将代表地图中的一个位置。
Местоположение значка. Если в качестве значения указан игрок, то значок будет отображаться над его головой. В остальных случаях значение определяет местоположение в системе координат игрового мира.
文本所在位置。如果此值为一名玩家,那么文本将显示在这名玩家的头顶上方。否则,此值将代表地图中的一个位置。
Местоположение текстового объекта. Если в качестве значения указан игрок, то текстовый объект будет отображаться над его головой. В остальных случаях значение определяет местоположение в системе координат игрового мира.
实验室已完成。为了科学,丰富学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
是的,是的,哈里。你显然正处在身体的巅峰状态,我向你的主动性和体魄表示致敬。让人印象深刻,哈里。∗非常深刻∗。
Да-да, Гарри. Очевидно, что вы находитесь на пике физической формы. Отдаю должное и вашей инициативе, и вашим физическим способностям. Очень впечатляет, Гарри. ∗Очень впечатляет∗.
单位列表显示了在你指挥下的所有单位。你可以通过选择它们来找到它们在地图上的位置,并对其下达命令。
В списке юнитов перечислены все юниты, находящиеся под вашим командованием. Выберите юнит, чтобы найти его на карте и отдать приказ.
可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
你的物品栏会显示出你身上所有的东西。你可以浏览全部物品,或者浏览物品的分类列表。你也能装备物品,并选择加进常用功能表内。
В вашем снаряжении показаны все вещи, которые у вас с собой. Вы можете просмотреть полный список предметов или предметы определенного типа. Тут же вы можете экипировать предметы и вносить их в список избранных.
你的物品栏将显示你身上所有的东西。你可以观看全部物品,或者选择分类物品列表。你也能装备物品,并在此设定偏好项目。
В вашем снаряжении показаны все вещи, которые у вас с собой. Вы можете просмотреть полный список предметов или предметы определенного типа. Тут же вы можете экипировать предметы и вносить их в список избранных.
选择你想使用的屏幕分辨率。该列表列出了你的显卡和显示器所支持的屏幕分辨率。若选择高分辨率则需要更高级的硬件支持。若选择低分辨率可以提升游戏的性能
Выбор разрешения. В списке перечислены все возможные разрешения, поддерживаемые вашими видеокартой и монитором. Чем выше разрешение, тем выше требования к оборудованию. Снизьте разрешение, чтобы повысить быстродействие.
城市列表里显示了你的文明的全部城市。你可以通过这个列表里快速了解你的文明正在做什么,并且在需要的时候快速改变每座城市的建设项目。
В списке городов перечислены все города вашей цивилизации. С помощью этого списка можно легко просмотреть, чем занята ваша цивилизация, а также изменить производство во время войны.
勘察记录显示,除了“暴露在地表的那条隧道的东部端口”,奥尔隆德已经对索尔莫丹的其它隧道进行了稳定性测试。
В исследовательском дневнике указано, что Орлонд закончил измерения в туннеле Тор Модана, за исключением одного места, помеченного как "восточный тупик открытого прохода".
пословный:
显示 | 表 | ||
1) показать, указать, продемонстрировать, явствовать, выявить; проявить, обнаружиться
2) ясный, отчётливый, подробный; явный, точный, определённый
3) демонстрация, показ, индикация
4) дисплей, индикатор
|
7)
1) верх, лицевая сторона; наружный; поверхностный; верхний
2) выражать; проявлять
3) тк. в соч. пример для подражания; образец
4) таблица; график; диаграмма; анкета 5) словообразовательный элемент существительных, обозначающих измерительные приборы
6) двоюродный
7) часы (наручные, карманные)
|
похожие:
表显示
显示仪表
地表显示
列表显示
表列显示
仪表显示
表显示器
表格显示
手表显示
表示显影
液晶显示表
表速显示器
表格显示器
显示代表键
暂时表显示
信号显示图表
显示任务列表
表面遮蔽显示
暂时表形显示
显示胜利列表
雷达显示表面
仪表显示形式
液位显示仪表
主题词表显示
地表地热显示
仪表显示损耗
气动显示仪表
仪表显示文字
钟表误差显示仪
上仪表板显示器
负载因素显示表
彩色图表显示器
仪表显示精确度
动圈式显示仪表
气流表面显示法
遮盖表面显示法
遮蔽表面显示法
仪表板上显示器
层次显示表地址
温度就地显示仪表
压力就地显示仪表
液晶显示石英手表
日程表产生和显示
数字显示式电子表
远距离显示水位表
仪表板上的显示器
表面光度仪显示器
数据透视表显示位置
利用仪表板显示飞行
阴极射线管显示仪表
目视仪表显示的信息
仪表着陆系统显示器
数字显示, 数字表示
显示数字, 表达数字
符号显示, 符号表示法
数据显示装置数据表示装置
明显表示的飞行第二状态区域
带表示标志的信号炮光显示方式
数据错误显示, 数据错误表示
带式度标和指针显示无线电高度表
提供数据数据显示数据表示数据表示法, 数据显示