晓以大义
_
晓使人明白。把道理对人讲清楚。
xiǎo yǐ dà yì
晓使人明白。把道理对人讲清楚。xiǎo yǐ dà yì
用正义道理告诉、启悟他人。
如:「经过我晓以大义,他终于痛改前非!」
xiǎo yǐ dà yì
to reason with sb
to lecture
xiǎo yǐ dà yì
telling sb. what is rightxiǎoyǐdàyì
teach righteousnessпримеры:
以大义晓之
указать ему [его] высокое призвание
甄大义以明责
чётко выявить основные принципы и этим покачать ясно обязанности (ответственность)
以义大利的荣光为誓,你来日无多了。准备开战吧。
Клянусь вечной славой моей прекрасной Италии, ваши дни сочтены. Готовьтесь к войне.
пословный:
晓 | 以 | 大义 | |
I сущ.
рассвет, утренняя заря; утро; свет; утренний; светлый, ясный; на рассвете; предрассветный
II гл. 1) знать, понимать, уяснять; усваивать; знающий, смышлёный
2) сообщать, уведомлять, оповещать; разъяснять
III собств.
Сяо (фамилия)
|
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
1) великая истина; великий принцип; основные положения этики; высокое чувство долга
2) основное содержание [канонов]
3) суть, общий смысл, основное значение
|