晚节
wǎnjié
1) пожилой возраст, на закате жизни; старость
2) последний период, конец эпохи
3) чистая (целомудренная) старость
честь до конца своей жизни
wǎnjié
① 晚年的节操:保持晚节。
② 〈书〉晚年;末期:晚节末路。
wǎnjié
(1) [integrity in one's later years]∶晚年的节操
保持晚节
(2) [old age]∶晚年
(3) [last stage]∶后期
wǎn jié
1) 晚年的节操。
宋书.卷九十二.良吏传.陆徽传:「年暨知命,廉尚愈高,冰心与贪流争激,霜情与晚节弥茂。」
宋.无名氏.李师师外传:「然观其晚节,烈烈有侠士风,不可谓非庸中佼佼者也。」
2) 晚年。
新唐书.卷一六八.刘禹锡传:「素善诗,晚节尤精,与白居易酬复颇多。」
唐.杜甫.遣闷戏呈路十九曹长诗:「晚节渐于诗律细,谁家数去酒杯宽。」
3) 末年、末世。
史记.卷一○七.魏其武安侯传:「及孝景晚节,蚡益贵幸,为太中大夫。」
wǎn jié
integrity in one's later years:
保持晚节 maintain one's integrity in one's later years
integrity in one's later years
wǎnjié
1) integrity in one's later years
看来他晚节不保了。 It seems that he was unable to maintain his integrity in his later years.
2) old age; one's closing years
3) closing years of a dynasty
1) 晚年。
2) 末世,一代将终之时。
3) 晚年的节操。
частотность: #41140
синонимы:
相关: 小节
примеры:
晚节遴, 惟恐不足于财
в старости экономить на всем, боясь остаться без средств к существованию
看来他晚节不保了。
It seems that he was unable to maintain his integrity in his later years.
每逢有观众觉得“今晚节目决不可错过此人”,也会有另外的观众极为讨厌此人。
For every viewer who"mustn’t miss him tonight" there is another for whom he is the man one most loves to hate.