智能不足
zhìnéng bùzú
слабоумие; умственная отсталость
zhì néng bù zú
智商比一般人低,学习能力欠佳、社会适应困难等的智能表现。
zhìnéng bùzú
mental retardationпримеры:
我在想你能不能到达这里,你的确是足智多谋。
Я все думал, сумеешь ли ты добраться сюда. В находчивости тебе не откажешь.
你的耳朵聋了吗,还是你只是才智不足,理解不了?我不会说出那个名字的。
Органы слуха отказали тебе, или же твой скудный ум не позволяет понять мои слова? Я не стану произносить это имя.
他,就是个疯子。想象一下!一个兽人相信自己能够训练神明手下最智能的生物!哈!我向你保证,其实相反,是我们训练了他。我们假装做出最微不足道的表现,然后他就会用美味的金色奶酪来犒赏我们!
Он безумен. Только представь! Он всерьез думает, что способен дрессировать нас - умнейших среди всех божественных творений! Ха! Уверяю тебя, это мы его дрессируем. Мы выполняем простенькие задания, а он за это дает нам драгоценный золотой сыр!
附魔充能不足
Недостаточно заряда для зачарования.
附魔储能不足
Недостаточно заряда для зачарования.
没有哪一个人工智能不那么想。
Искусственный интеллект перед ними не устоит.
пословный:
智能 | 能不 | 不足 | |
1) может не...; не может
2) в вопросит. предложении может ли не...?; может ли...?; как может...?
|
1) недостаточно, не хватает; недостаточный; недостаток; дефицит, недостаточность
2) не стоит, не заслуживает
3) нельзя, невозможно
4) устар. не поспевать; не управляться
5) устар. мат. приближение с недостатком
|