暴力镇压
bàolì zhènyā
подавление насилием, насильственное подавление, насильственные репрессии
примеры:
暴力镇压和平示威
насильственное подавление мирных протестов (демонстраций)
镇压暴动
подавить мятеж
已将军队调来镇压暴乱。
The military were called in to deal with the riot.
武力镇压
armed suppression
镇压暴动stir up an insurrection
suppress an insurrection
黑烟笼罩在鹅卵石上——上面点缀着红灰色的血滴。好战的卫兵身披重甲,受命镇压暴动…
Над булыжной мостовой, покрытой брызгами красновато-серой крови, висит черный дым. На подавление мятежа стянуты военные в тяжелой броне...
追猎者在合成人的支援下进去,镇压所有逃跑的合成人。如果合成人反抗,就会用武力镇压。
На объект заходят охотники, которых поддерживают синты. Обездвиживают всех беглых синтов. Любое сопротивление подавляется.
我想现在应该可以让他们体会一下受到暴力压迫是什么感觉了。
Думаю, самое время показать им, каково это – жить в постоянном страхе за свою жизнь.
пословный:
暴力 | 镇压 | ||
1) насилие; грубая сила; насильственный
2) жестокий, ожесточённый, яростный
|
1) давить, нажимать, пригнетать
2) подавлять; усмирять; репрессировать; успокаивать, утихомиривать; подчинять; овладевать; держать в повиновении; подавление, репрессии 3) раздавливать, сокрушать, уничтожать; расправляться (покончить) с...; казнить
4) тех. укатывать, прокатывать
5) с.-х. прикатывать
|