暴打一顿
bàodǎ yídùn
избить
bào dǎ yí dùn
give sb. a sound thrashingbàodǎ yī dùn
give sb. a sound beatingпримеры:
你不用杀掉他……我们又不是野蛮人!暴打他一顿就好啦。
Убивать его не нужно, мы же не звери какие! Так, помни ему бока маленько.
我只记得自己被一队黑铁矮人抓住了,他们暴打了我一顿,把我跟这些丑陋的穴居人扔在一块儿。
Последнее, что я помню, это как меня похитили дворфы Черного Железа, избили до полусмерти и бросили сюда, к этим омерзительным троггам.
挨一顿打
на калачи досталось кому
骂一顿; 打一顿
Звону задать кому
把…痛打一顿
задать трезвон
痛打一顿; 毒打
Пересчитать кости кому; Пересчитать ребра кому
…挨一顿打(或骂)
На калачи досталось кому
平白挨了一顿打
получил взбучку ни за что; ни с того ни с сего получил затрещину
这一顿打真受不住
такие побои действительно невозможно было выдержать
把小男孩子用手掌拍打一顿
отшлёпать мальчугана
他昨天把爸爸的电脑弄坏了,又挨了一顿打
вчера играясь с ноутбуком отца он сломал его, за что получил (был побит)
呸。我怕是要把你好好打一顿了,过来。
Фух. А я уж боялась, что мне придется применить грубую силу.
如果他们不拦住他,他就把那坏蛋好好打一顿了。
If they hadn’t held him back, he would have beaten the rascal soundly.
有些居民需要打一顿。所以我们这就去打他们一顿吧。
Мы вроде должны устроить взбучку поселенцам? Ну что, начнем?
如果史温的爸爸还活着,肯定会把他给毒打一顿。
Будь отец Свена жив, выпорол бы его ремнем.
其次,你不该因为偷窃而被逮捕,因为窃盗会先被鞭打一顿。
Во-вторых, ты должен был угодить в тюрьму. Но не за кражу - воров сперва секут.
什么……!你知道我是谁吗?我真该把你吊起来鞭打一顿!
Что?! Да ты знаешь, кто я? Тебя за это нужно выпороть на конюшне!
当我得知你杀了我的手下,我本来想把你抓起来吊死,至少也得鞭打一顿。
Я, как узнал, что ты перерезал моих людей, хотел тебя повесить. Или, по крайней мере, высечь.
乔治老头每星期六晚上总是喝得醉醺醺地回家,并把老婆痛打一顿。
Old George used to arrive home drunk every Saturday night and knock hell out of his wife.
哟,伙伴,生日快乐!有什么想痛打一顿的人吗?有的话,就尽管说出来吧!
Хэй, товарищ, с днём рождения! Есть на примете кто-нибудь, кому нужна хорошая трёпка? Только скажи, всё для тебя!
пословный:
暴打 | 打一顿 | ||
избивать
|