好好儿地打他一顿
_
наподдай ему хорошенько
пословный:
好好儿 | 地 | 打 | 他 |
разг. 好好
1) хорошенько, тщательно, как следует
2) превосходный, очень хороший; превосходно, очень хорошо
3) [когда] всё в порядке; ничего не случилось
4) доволен, рад
5) добром; по-хорошему
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |
一顿 | |||
1) остановка, пауза, передышка
2) один приём (пищи); трапеза
3) один раз, разок
|