更多的材料
_
Больше материалов
примеры:
紫莲花是很多药水、药剂和精油的重要材料,它对于我们准备发动的安其拉之战很重要。我们正在为这场战争准备许多药剂,而且我还希望能发掘出更多紫莲花的用途。但前提是,我们需要大量的这种花朵。
Лилового лотос, <класс>, является основной составляющей множества зелий, эликсиров и масел, которые необходимы для войны в АнКираже. Мы создадим бесчисленное количество самых разных снадобий. Я думаю, придется даже поэкспериментировать, чтобы исследовать все возможные способы его применения. Но для экспериментов необходимо иметь достаточно цветов в запасе.
地质学家拉克斯班的研究对于我们在希利苏斯的行动很有帮助,她最近需要一些特别的材料,以进行更多的研究。
Исследования геолога Злая Шутка имели огромное значение для нашей деятельности в Силитусе. Недавно она запросила материалы для гадания.
如果你能提供更多的此类材料,我就能为你铸造一柄适合的武器。
Если бы нам только достать побольше такого материала, мы смогли бы сковать тебе необходимое оружие.
我与地精合作的次数,你用一只手就能数得过来,更多的时候我们是竞争关系。但是,当火箭主管弗斯拉格说他需要材料时,我还是不忍心拒绝他的请求。
Я сотрудничала с гоблинами считаное количество раз – по пальцам одной руки можно пересчитать! Гораздо чаще мы с ними по разные стороны баррикад, но отказать ведущему ракетостроителю Фьюзеляжу я не могу.
我们需要更多的奖品,而且速度要快。如果你有制皮的手艺,我可以给你一个工具包。你还得向艾尔文森林或莫高雷的商人买些材料,不过这些东西都很便宜的。
Так что нам нужны дополнительные призы и поскорее. Если ты умеешь работать с кожей, я могу дать тебе набор ремесленника. Придется докупить кое-что у торговцев потребительскими товарами в Элвиннском лесу или в Мулгоре, но это будут небольшие расходы.
我已经用我手头的材料配了一点。你赶紧把它带给考里格吧,这应该能暂时保住他的命,至少能活到我配出更多解药。
Вот, уже удалось сделать немного из того, что было при себе. Отнеси его Колригу, пока не поздно. Так он дождется, пока я сделаю еще.
我已经用我手头的材料配了一点。你赶紧把它带给伦祖尔吧,这应该能暂时保住她的命,至少能活到我配出更多解药。
Вот, уже удалось сделать немного из того, что было при себе. Отнеси его Лунзул, пока не поздно. Так она дождется, пока я сделаю еще.
如果我们计划武装自己来对抗纳迦,就需要更多的补给和武器装备。锥形贝壳是我们打造护甲和武器的主要材料,它轻盈而坚固,并且在此区域中有大量储备。但是我们的补给已经快要耗尽,我们的部队需要支持。
Чтобы подготовиться к схватке с нагами, нам понадобится гораздо больше припасов и оружия, чем мы сейчас располагаем. Большая часть нашего оружия и брони изготовлена из конусовидных раковин. Они прочные и легкие, и к тому же их много в этой местности. Однако наши запасы иссякают, а войскам нужна помощь.
我收集到的研究材料,已经很足够了!花更多时间在我的身上,会…会很浪费的!至少…也让我用「生物炼金」,做点什么回礼给你!
У меня уже так много материалов для исследования! Не стоит больше тратить на меня время! Хотя бы... Позволь мне отблагодарить тебя с помощью моей биоалхимии!
多孔(状)烧蚀材料多孔状烧蚀材料
ячеистый аблятор
这么多材料,这么多文件,要是弄混了可怎么办…
Столько бумаг, столько документом. А если перепутаются, что делать?
说实话,那份食谱上的很多材料我都没听说过,一些做法我也是闻所未闻。
Признаться, о многих ингредиентах в рецепте я даже не слышал, а некоторые способы готовки вижу впервые.
пословный:
更多 | 的 | 材料 | |
1) материал
2) материалы, данные, источники (напр. для монографии)
3) перен. подходящий человек; человек, справлющийся с каким-нибудь делом; человек, обладающий соответствующими данными; человеческий (подходящий) материал, достойная кандидатура личность
|