更痛恨他了
_
Я его еще больше ненавижу
примеры:
她更加恨他了。
the+比较级连用)更加She hated him all the more.
你一向痛恨那些想摧毁你的树之后裔。他效忠那令人痛恨的母树后,你也痛恨起了他。而现在...精灵后裔走上了一条更加黑暗的道路。但他仍想获得你的秘源。
Вы всегда ненавидели Отпрыска древа за то, что он хочет вас уничтожить. Когда-то он служил ненавистной Матери-древу – ее вы тоже терпеть не можете, – но теперь... он встал на путь тьмы. Впрочем, вашего Истока он жаждет все равно.
有时候你只能做你应该做的。你不必痛恨任何人杀了他。
Иногда просто приходится делать то, что нужно. Не нужно ненавидеть человека, чтобы его убить.
亨赛特是个罪人,他利用情势杀了萨宾娜,他痛恨她。
Хенсельт - убийца. Он воспользовался предлогом, чтобы расправиться с Сабриной. Он ненавидел ее.
莫雷尔痛恨讲课。你说服了他去追寻自己真正的梦想。
Морелл ненавидел преподавательскую работу. Вы убедили его заняться чем-то ∗настоящим∗.
他几乎要被怨恨撕碎了。很久以前,仇恨就占据了他的内心。这个男人痛恨所有一切。
Его распирает злоба. Ненависть уже давно завладела этим человеком. Он ненавидит все и вся.
佩拉吉乌斯那天过来小坐并积极表达了对你的厌恶。要不然就是我说到了他对你很痛恨然后他表示了赞同。
Заходил Пелагий, сказал, что ненавидит тебя. Ой, или я ему это сказал, а он согласился.
该死的……听他说话,猪猡!老头子∗精神错乱∗了。坤诺知道你们不相信竹节虫什么的——但他痛恨有钱人,还有一些∗基佬∗……他妈的,他痛恨∗一切∗。
Да блядь, мусор, послушай его! Этот дед не в себе. Куно знает, что ты не веришь в эту срань с фазмидом, но дед ненавидит богачей и каких-то ∗педерастов∗... Он, блядь, всех ненавидит.
пословный:
更 | 痛恨 | 他 | 了 |
2) gēng менять; изменять; сменять |