更重要的问题
_
более важный вопрос
примеры:
这个问题关系到一个更重要的问题。
This question has a bearing on a much more important one.
我发现你的刀子的手感比锋利的程度更重要。只要使用得当,最钝的刀子也可以切开东西。但是我们不会碰到这样的问题,因为我们把武器保养得都很好。
Я понял, что подгонка ножа по руке важна даже больше, чем острота лезвия. И самый тупой клинок способен порезать, если приложить нужное усилие. Правильно, <класс>? Думаю, у нас не будет таких проблем, ведь наши ножи всегда хорошо заточены.
我需要更多的样品,<name>。但是——我不知道怎么搞到那些——嗯,纯净的样品,不过什么是纯净的样品呢?我也不知道。你拿来的这些都是已经被腐化的……就好像整个费伍德森林一样。这让我意识到一个重要的问题:看来软泥怪会适应周围的环境。我需要一些未经污染的样品以证实这一点。但是哪里有呢?哪里?!
Мне, похоже, понадобятся еще образцы, <имя>. Но – как бы это сказать – они должны быть чистыми. Да знаю, знаю. "Что значит "чистые", Ларис?" Я не уверен. Я знаю только, что вот эти – осквернены... прямо как Оскверненный лес. Потому так важно понять. Эти слизнюки словно бы приспосабливаются к условиям места, в котором находятся. Мне нужны образцы, которые не заражены. Но где их взять? Где?!
也许更为重要的问题是,藏东西的人是谁?
И, что еще интереснее, кто же спрятал эти сокровища?
但现在还有更重要的问题需要考虑——他们来这里是为了什么?
Но есть более важный вопрос: почему он причалил сюда?
当然,这份工作更重要的是…不要制造新的问题。
Конечно, в этой работе главное - не создать ещё больше новых проблем...
更重要的问题是:你为什么来这里?
Более важный вопрос: зачем здесь ты?
这使师资匮乏的问题更为严重。
This makes the teacher shortage even more critical.
不重要的问题
неважный вопрос
非常重要的问题
существенный вопрос
如此重要的问题
столь важный вопрос
极其重要的问题
особо важный вопрос; крайне важный вопрос; краеугольный вопрос
特别重要的问题
вопрос исключительной важности
当前的重要问题
актуальный вопрос
头等重要的问题
вопрос повышенной важности
万分重要的问题
чрезвычайно важный вопрос
两个问题一般重要。
These two problems are of the same importance.
问题本身并不重要。
Вопрос сам по себе не такой важный.
着重指出问题的重要性
подчеркнуть важность вопроса
目前非常重要的问题
животрепещущий вопрос
当前极为重要的问题
животрепещущий вопрос
提出几个不关重要的问题
задать несколько безразличных вопросов
问题就其本身而言是重要
вопрос важен как таковой
重要的科学问题已经解决了
решена важная научная проблема
如此重要的问题应认真讨论。
Этот важный вопрос требует тщательной проработки (обсуждения).
这个问题很重要,可他却不了了之。
Это очень серьезная проблема, но она не стала ее решать.
一个重要的科学问题已经解决
Решена важная научная проблема
我们面前摆着一个重要的问题
перед нами стоит важная задача
在会议上解决了一个重要问题
На собрании решился важный вопрос
你意识到这个问题的重要性吗?
Осознаешь ли ты важность данного вопроса?
解决群众的柴米油盐问题很重要。
Решить вопрос обеспечения народных масс предметами первой необходимости — это очень важно.
哈!这是最重要的问题,不是吗?
Ха! Это самый насущный вопрос!
在会议上重要的问题得到了解决
на собрании решился важный вопрос
哈!这才是最重要的问题,不是吗?
Ха! Это самый насущный вопрос!
钱不是问题。可是帝国士兵们需要更多的剑。
Мы заплатим любую цену. Но нам необходимо больше мечей для имперских солдат.
钱不是问题。可帝国的士兵们需要更多的剑。
Мы заплатим любую цену. Но нам необходимо больше мечей для имперских солдат.
新的重要问题全部出现在我们面前了
перед нами во весь рост встали новые проблемы
为了搞懂这些问题,我需要更多的孢子样本。
Чтобы узнать это, мне нужны дополнительные образцы грибных спор.
嗯,细节不重要。我已经把墓地的问题解决了。
Х-м, это долго рассказывать. Как бы там ни было, проблема на кладбище решена.
我惦记着很多重要的事情。你的问题并不在其中。
Я думаю о множестве важных вещей. И тебя среди них нет.
他科学地阐述了政治经济学中一些最重要的问题。
He explained scientifically the most important questions of political economy.
在改革中坚持社会主义方向, 这是一个很重要的问题
отстаивать социалистическое направление в ходе реформы исключительно важно
大会对于重要问题的决定,应由出席并参加表决的会员国23多数决定。
Решения генеральной ассамблеи по важнейшим вопросам должны приниматься на основании двух третей голосов большинства присутствующих и голосующих членов.
翠苒树?没错,它现在是有点难看。但是朝圣者比我更重视这个问题,以至于访客不如以往了。
Да, Златолист... Сейчас это весьма неприглядное зрелище. Конечно, это скорее проблема для паломников, чем для меня, но их тут в последнее время очень мало.
不行,不能泄气,早点解决问题才是最重要的。对吧?荣誉骑士。
Ах, эти разговоры ни к чему не приведут. Мы должны действовать!
老实说,债务问题是次要的。真正重要的是让他们明白我们不应被轻视。
Честно говоря, долг тут - дело десятое. Куда важнее донести до всех, что с нами нужно считаться.
老实说,债务问题是次要的。真正重要的是让他们明白我们不应被忽视。
Честно говоря, долг тут - дело десятое. Куда важнее донести до всех, что с нами нужно считаться.
我有很多重要事项想和你商量,但目前最关键的问题是保密。
Мне нужно обсудить с тобой нечто важное, но секретность превыше всего.
你的学院面临极度重要的问题,而且我们无法再像之前那样跟你联络。
Ситуация здесь, в вашей Коллегии, чрезвычайно важна, а наши предыдущие попытки связаться с тобой провалились.
讨论在审判前销毁缴获的麻醉药品、精神药物、前体和重要化学品问题专家组会议
Совещание группы экспертов по уничтожению изъятых наркотических средств, психотропных веществ, прекурсоров и основных химических веществ до судебного разбирательства
炼金术士总是寻求著神话般和哲学问题的答案,一个重要的议题包含了生命、神明和现实…
С древних времен алхимики искали ответы на многие мистические и философские вопросы. И одним из самых важных вопросов была сущность жизни, Бога и реальности...
做得好。但本来应该要指示立刻出发去找回来,只不过我们现在有更迫切的问题要处理。
Отлично. Я бы предложил немедленно отправиться за ним, но сейчас у нас есть более срочные дела.
转过身去,你就能看到我的客人们了。都是我“找来”的,……当然,这不重要。接下来问题才重要。
Прошу, обернись и обрати внимание на моих гостей. Я их набрала из... Впрочем, неважно. Важно только здесь и сейчас.
(旧)
[直义] 工作不是问题, 问题是要合理; 事情本身不重要, 重要的是要合理; 不在于事情本身, 而在于做得合理.
[例句] Настоящие благодеяния будут принадлежать вам, более всего тебе, потому что всё здесь зависит от умных распоряжений. Пословица говорит: «Не штука дело, штука разум». 真正的善事要由你们特别是由你来进行,
[直义] 工作不是问题, 问题是要合理; 事情本身不重要, 重要的是要合理; 不在于事情本身, 而在于做得合理.
[例句] Настоящие благодеяния будут принадлежать вам, более всего тебе, потому что всё здесь зависит от умных распоряжений. Пословица говорит: «Не штука дело, штука разум». 真正的善事要由你们特别是由你来进行,
не штука дело штука разум
пословный:
更 | 重要的问题 | ||
2) gēng менять; изменять; сменять |