重要问题
zhòngyào wèntí
важный вопрос, актуальный вопрос
zhòngyào wèntí
important question/issueв русских словах:
актуальный
актуальный вопрос - 当前的重要问题
во весь рост
перед нами во весь рост встали новые проблемы - 新的重要问题 全部出现在我们面前了
примеры:
当前的重要问题
актуальный вопрос
新的重要问题全部出现在我们面前了
перед нами во весь рост встали новые проблемы
大会对于重要问题的决定,应由出席并参加表决的会员国23多数决定。
Решения генеральной ассамблеи по важнейшим вопросам должны приниматься на основании двух третей голосов большинства присутствующих и голосующих членов.
在会议上解决了一个重要问题
На собрании решился важный вопрос
但是,尽管梅德韦捷夫似乎很可能在第一轮投票中就获得胜利,我们应该考虑在投票后可能会出现的那些重要问题。
Но, в то время как победа Медведева в первом раунде голосования кажется обеспеченной, важные вопросы возникнут после того, как избирательные бюллетени будут подсчитаны.
另外,日本在一些重要问题上争论非常激烈,这就意味着经济和安全领域可能会发生变化。
Более того, в Японии сегодня наблюдается движение, говорящее о грядущих важных переменах в сфере экономики и безопасности.
在竞选运动中经济是一个重要问题
The economy was a considerable issue in the campaign.
没有新任神谕者,麦乐迪顿时陷入了困境。她要解决一个重要问题,但找不到可以依靠的强大盟友。她为此不断奔波着...
Когда нового Божественного так и не появилось, Хворь была огорчена. Для решения своей проблемы ей нужен был сильный союзник – а его не было. Ей пришлось продолжить поиски...
谈论一些重要问题
трактовать о важных вопросах
不重要的问题
неважный вопрос
万分重要的问题
чрезвычайно важный вопрос
极其重要的问题
особо важный вопрос; крайне важный вопрос; краеугольный вопрос
如此重要的问题
столь важный вопрос
特别重要的问题
вопрос исключительной важности
头等重要的问题
вопрос повышенной важности
非常重要的问题
существенный вопрос
两个问题一般重要。
These two problems are of the same importance.
问题本身并不重要。
Вопрос сам по себе не такой важный.
着重指出问题的重要性
подчеркнуть важность вопроса
这些问题很重要吗?
К чему все эти вопросы?
目前非常重要的问题
животрепещущий вопрос
当前极为重要的问题
животрепещущий вопрос
问题就其本身而言是重要
вопрос важен как таковой
提出几个不关重要的问题
задать несколько безразличных вопросов
这个问题关系到一个更重要的问题。
This question has a bearing on a much more important one.
这是一个极为重要的问题。
This is a question of great moment.
如此重要的问题应认真讨论。
Этот важный вопрос требует тщательной проработки (обсуждения).
重要的科学问题已经解决了
решена важная научная проблема
这个问题很重要,可他却不了了之。
Это очень важная проблема, но он не стал ею заниматься.
这本书论及一个重要的问题。
This book deals with an important issue.
你意识到这个问题的重要性吗?
Осознаешь ли ты важность данного вопроса?
问关于康米主义最重要的问题。
Задать самый важный вопрос о коммунизме.
我们面前摆着一个重要的问题
перед нами стоит важная задача
她有一个重要的问题需要解决,
Для решения своей проблемы
这个问题比其他的更为重要。
This is a problem that takes precedence over the others.
一个重要的科学问题已经解决
Решена важная научная проблема
在会议上重要的问题得到了解决
на собрании решился важный вопрос
解决群众的柴米油盐问题很重要。
Решить вопрос обеспечения народных масс предметами первой необходимости — это очень важно.
会上提出的那些问题极其重要。
The questions put forward at the meeting are of vital importance.
哈!这是最重要的问题,不是吗?
Ха! Это самый насущный вопрос!
没问题,反正也不是很重要的事。
Нет проблем. Дело-то не особо важное.
哈!这才是最重要的问题,不是吗?
Ха! Это самый насущный вопрос!
多久都不重要,我觉得自己没问题。
Не важно, сколько времени прошло. Я себя нормально чувствую.
更重要的问题是:你为什么来这里?
Более важный вопрос: зачем здесь ты?
我酷不酷不重要,我有∗警方∗有关的问题要问你。
Ну, крутой я или нет, это неважно. У меня есть ∗полицейские∗ вопросы.
也许更为重要的问题是,藏东西的人是谁?
И, что еще интереснее, кто же спрятал эти сокровища?
他在讲座中着重提到这一问题的重要性。
He noted the importance of the problem in his lecture.
嗯,细节不重要。我已经把墓地的问题解决了。
Х-м, это долго рассказывать. Как бы там ни было, проблема на кладбище решена.
这变化可能预示着有严重问题将要发生。
The change could presage serious problems.
他科学地阐述了政治经济学中一些最重要的问题。
He explained scientifically the most important questions of political economy.
另外,你还活着吗?这很重要,应首先问这个问题。
Ты жива? Да, это важно... Надо было сразу спросить...
我惦记着很多重要的事情。你的问题并不在其中。
Я думаю о множестве важных вещей. И тебя среди них нет.
当然,这份工作更重要的是…不要制造新的问题。
Конечно, в этой работе главное - не создать ещё больше новых проблем...
哎呀,这个问题并不重要。反正做零工更适合我。
Какая разница? Все равно мне больше по душе работать днем.
如果不是那么重要的话,你不介意我问你几个问题吧?
Ну что ж, если это не так важно, полагаю, у тебя найдется время ответить на пару вопросов.
猎魔人,有什么发现吗?更重要的是,问题解决了吗?
Ну что, ведьмак? Что ты узнал? Дом проклят?
在改革中坚持社会主义方向, 这是一个很重要的问题
отстаивать социалистическое направление в ходе реформы исключительно важно
我必须问你一个很重要的问题。你确定你女儿是人类吗?
Мне нужно задать вам важный вопрос... Вы уверены, что ваша дочь человек?
看来事情水落石出了。现在重要的问题是:谁是小偷?
Похоже, все на месте. Но остается важный вопрос: а кто же вор?
这些问题很重要吗?我可是帮你们打败了狂尸鬼啊。
Зачем все эти вопросы? Ведь с дикими гулями вы справились именно благодаря мне.
好,现在是重要的问题。你大老远过来,是要找一个人。是找谁?
А теперь важный вопрос. Кого ты ищешь?
喂,我正在进行一项重要的官方调查,我要求你回答我的问题。
Эй, я веду важное расследование. Ты обязан отвечать на мои вопросы.
他提出的问题至关重要。He is a first-rate actor。
The questions he raised are of first-rate importance.
瑞瓦肖的建立是为了解决历史问题。它是世界上最重要的城市。
Ревашоль был основан, чтобы запечатлеть историю. Это самый важный город в мире.
这是唯一重要的问题。讲不出有趣的故事,他就会被淘汰出局。
Это единственный значимый вопрос. Не сумеешь его зацепить — откажется.
我有个重要的问题想问你,肯定人人都想知道,死后会发生什么?
Задам тебе вопрос, на который все хотели бы знать ответ: что происходит после смерти?
但是那些都已经不重要了!现在我要思考新的谜题,回答新的问题了!
Но все это теперь неважно! Теперь передо мной открылось столько новых тайн! Столько вопросов, на которые нужно найти ответ!
把问题重新解决
перерешить вопрос
有疑虑是很正常的。最重要的问题是,你相信他对学院的展望吗?
Сомневаться это нормально. Главный вопрос в том, доверяешь ли ты его представлениям о будущем Института.
不行,不能泄气,早点解决问题才是最重要的。对吧?荣誉骑士。
Ах, эти разговоры ни к чему не приведут. Мы должны действовать!
一个很重要的问题,答案也很简单:我们希望人类能够存续。
Это очень важный вопрос с очень простым ответом. Мы хотим, чтобы человечество продолжало жить.
最近发生这一灾祸后, 他们其他的问题都显得无关重要了。
Their other problems paled into insignificance beside this latest catastrophe.
但现在已经很晚了,所以你能选出∗最重要的∗那个问题吗?
Правда, уже поздно, так что, может, выберешь ∗самый важный∗ вопрос?
但现在还有更重要的问题需要考虑——他们来这里是为了什么?
Но есть более важный вопрос: почему он причалил сюда?
我有很多重要事项想和你商量,但目前最关键的问题是保密。
Мне нужно обсудить с тобой нечто важное, но секретность превыше всего.
老实说,债务问题是次要的。真正重要的是让他们明白我们不应被忽视。
Честно говоря, долг тут - дело десятое. Куда важнее донести до всех, что с нами нужно считаться.
老实说,债务问题是次要的。真正重要的是让他们明白我们不应被轻视。
Честно говоря, долг тут - дело десятое. Куда важнее донести до всех, что с нами нужно считаться.
是的,是的。军事单位是重要的,那个提议不错。但是,让我们关注重要的问题,好吗?
Да-да. Боевые юниты нужны, а этот оказался неплохим. Но давайте лучше займемся важными делами, хорошо?
好,现在是重要的问题。为什么要来钻石城?是要找一个人对吧?那人是谁?
А теперь важный вопрос. Что тебе нужно в Даймонд-сити? Ты кого-то ищешь? Кого?
пословный:
重要 | 问题 | ||
1) важный, серьёзный; значительный; существенный; основной
2) видный, ответственный (о работнике)
|
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
|
похожие:
主要问题
问题重组
首要问题
重点问题
重大问题
严重问题
重要课题
次要问题
次要的问题
重要的问题
不重要的问题
最重要的问题
重新考虑问题
更重要的问题
重新审理问题
重力反演问题
循环重叠问题
多重尺度问题
看清主要问题
重力正演问题
多重判定问题
与次要问题分开
一系列重大问题
极为重要的题目
头等重要的问题
如此重要的问题
当前的重要问题
有其他问题要解决
这是要证明的问题
更大的问题要烦恼
重要的有疑问事项
重新回到问题上来
直接从主要问题着手
是一个很重要的问题
类目选择的主要问题
迫切需要解决的问题
继承问题备忘录纲要
重新回到 问题上来
高度重视存在的问题
着重指出问题的重要性
带有全局性的重大问题
首要任务, 首要问题
全党工作重点转移的问题
开始去解决新的重大问题
提出几个不关重要的问题
附带的问题, 次要的问题
当今现实生活中最重要的题材
讲到重要题目报告人三言两语而过
习近平总书记系列重要讲话专题辅导
关于目前党的政策中的几个重要问题
动力学主要问题, 动力学第二问题
中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定