月光守护
_
Лунная консервация
примеры:
去找银色前线基地中的大德鲁伊莉琳德拉谈一谈……请她送你去月光林地,向守护者雷姆洛斯求助吧。
Отправляйся к верховному друиду Лилиандре в Оплот Серебряного Авангарда. Попроси ее провести тебя к Лунной поляне и обратись за помощью к хранителю Ремулу.
它的力量极为陌生,和你在德拉诺或者与燃烧军团的战斗中所见到的完全不同。或许艾泽拉斯的月光林地中的守护者们会知道些什么。
Природа его силы чужда вам, ибо вы никогда раньше не видели ничего подобного на Дреноре или во время вашей битвы с Легионом. Возможно, хранители Лунной поляны на Азероте смогут пролить свет на его происхождение?
你也知道,月光林地是德鲁伊组织塞纳里奥议会的家园。居住在那里的德鲁伊以守护塞纳留斯为己任。训练师洛甘纳尔送来了一封邀请函,请你前往月光林地跟他会面。
Как ты наверняка <слышал/слышала>, Лунная поляна – пристанище братства друидов Круга Кенария. Все обитатели Лунной поляны находятся под их защитой. Один из наставников Круга, Логанаар, попросил тебя о встрече.
这个任务的内容是这样的,守护者雷姆洛斯在月光林地的总管——拉比恩·萨图纳——正在征集愿意去探索塔纳利斯沙漠以及安戈洛尔环形山地区的冒险者,他就住在月光林地的永夜港里。
Мажордом хранителя Лунной поляны Ремула – Рабин Сатурна – ищет помощи. Нужно обследовать обширные пустоши к западу от Танариса... и еще дальше, к западу от УнГоро. Найди его в Ночной гавани, главном поселении Лунной поляны.
我的主人很少请求凡人的协助,但我相信一切都会随着时间而改变……包括时光守护者本人。
Для моего господина обращаться за помощью к смертным весьма нетипично, но, видимо, со временем все меняется... даже сам Аспект Времени.
这条小路通往天神庭院。你在那里可以找到凯诺兹,他是与我们合作的时光守护者之一。
Она приведет тебя на Турнирную площадку Небожителей. Там ты найдешь Кайроза, одного из Хранителей Времени, с которым мы работаем.
所有的德鲁伊——无论是牛头人还是暗夜精灵——都是神圣的月光林地所欢迎的客人。月光林地的守护者雷姆洛斯一直以来都在密切注意着在此沉睡的所有德鲁伊。既然你正在学习利爪德鲁伊之道,那么让我来教你传送到那里去的法术吧,如果你想要在月光林地寻求知识或者慰藉,就可以施放这个法术。
На священной земле Лунной поляны рады всем друидам – и тауренам, и эльфам. Хранитель Ремул – страж Лунной поляны – присматривает за всеми здешними погруженными в спячку друидами. Теперь, когда ты знаешь путь друида-медведя, я научу тебя заклинанию, которое позволит тебе переноситься в Лунную поляну. Пользуйся им всегда, когда тебе нужно знание или уединение Лунной поляны.
пословный:
月光 | 守护 | ||
1) лунный свет, сияние луны
2) жить от зарплаты до зарплаты
|
1) защищать, охранять, оберегать
2) ухаживать (за кем-л.); дежурить (напр. у постели больного)
|
похожие:
月光护肩
圣光守护
月光护腿
守护之光
暮光守护者
月神的守护
光铸守护者
时光守护者
圣光守护者
易守护光环
宁静月光护手
月光林地护肩
驼鹿守护光环
非离守护光环
雪华守护光环
超风守护光环
圣光的守护者
月光林地守门者
时光守护者奖章
暮光碎片守护者
守护者的月牙斧
月光林地守望者
月亮巨人守护者
时光守护者战袍
真理守护者之光
雅丽亚守护光环
伊崔格守护光环
月光放大护目镜
时光守护者凯诺兹
阿扎拉守护者光环
暮光守护者玛恩纳
沸腾之怨守护光环
时光守护者:崇敬
暮光守护者哈弗斯
利亚姆守护者光环
守护者莫沙·月影
希尔瓦娜斯守护光环
超级月光放大护目镜
加里维克斯守护光环
暮光守护者埃克斯特
守护者的曙光猫眼石
图鉴:守护者的曙光猫眼石
结构图:超级月光放大护目镜