有嘴没舌
_
[mute] 指不会说话, 或见了人说不出话来
yǒuzuǐ-méishé
[mute] 指不会说话, 或见了人说不出话来
这孩子真窝囊, 有嘴没舌的, 你就不会说话?
yoǔ zuǐ mò shé
struck dumb
speechless
形容不善言辞。
примеры:
因为他没有舌头。
Потому что у него нет языка.
看你的拳头有没有比你的嘴巴厉害!
Надеюсь, ты рвешься подкрепить свои слова кулаками!
闭嘴!快去注意有没有怪物或守卫。
Ты лучше захлопни пасть и гляди, не идут ли чудища. Или стража.
只会出一张嘴,等着看他究竟有没有真能耐吧。
Глотку-то драть он здоров, посмотрим, как он плавает.
пословный:
有 | 嘴 | 没 | 舌 |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
сущ.
1) рот, уста; клюв; пасть, рыло; рожа
2) носик, рыльце; мундштук; наконечник; горлышко
3) выступ; пик; коса; мыс
4) язык, умение говорить (спорить); словесный, на словах
5) тех. свеча (запальная)
6) отверстие
|
I сущ.
1) язык
2) язычок, вентиль; язык; подвижной стержень
3) выступ, отрог; шип; кончик
4) * верхняя (большая) сторона (напр. трапеции, рамы, сита) 5) * язык, речь
II собств.
Шэ (фамилия)
|