有声无气
_
1) 形容人气息奄奄。
2) 形容说话无精打采。
ссылки с:
有声没气1) 形容人气息奄奄。
2) 形容说话无精打采。
примеры:
此时无声胜有声
в такие моменты лучше слушать чем говорить
病得有气无力
обессилеть из-за болезни
饿得有气无力
обессилеть от голода
*别有忧愁暗恨生,此时无声胜有声
когда в сердце рождается печаль, смутной скорбью охватывая душу, любые звуки лишними покажутся, безмолвье ж исцелит
他一副有气无力的样子。
У него обессилевший вид.
它所到之处留下的只有无声狂风和大量残骸。
Единственные следы, которые он оставляет, — бесшумные порывы ветра и невероятное количество обломков.
пословный:
有声 | 无气 | ||
1) звуковой; голосовой
2) известный, знаменитый, славный
|