有工作的母亲
_
Working mother
примеры:
孩子们都睡了,这时母亲才开始工作。
Дети заснули, тогда мать села за работу.
母亲希望我在伐木场工作,但我可不是奴隶。
Матушка хочет, чтобы я работал на лесопилке. Но я не собираюсь гнуть спину.
母亲想让我在锯木厂工作,但我可不是奴隶。
Матушка хочет, чтобы я работал на лесопилке. Но я не собираюсь гнуть спину.
我在锻匠铺和矿上工作。母亲说这让她和族人们都很高兴。
Я тружусь в кузнице и в шахте. Мать говорит, это радует ее и наш народ.
我在铁匠铺和矿场工作。母亲说这让她和族人们都很高兴。
Я тружусь в кузнице и в шахте. Мать говорит, это радует ее и наш народ.
把所有亲属都拉到自己身边(工作)
перетащить к себе всю родню
你不相信可怜的西塞罗?我是一个,就像你说的,无辜的小丑。一个蠢蛋!哦,但我的工作可不蠢。因为我可是我们母亲的看守。
Ты не доверяешь бедному Цицерону? Я, как говорится, лишь невинный шут. Дурак! Но работа моя не глупая, нет. Ибо я Хранитель нашей матери.
你不相任可怜的西塞罗?正如你所说的,我只不过是个无辜的小丑。一个蠢蛋!哦,但我的工作可不蠢,因为我可是我们母亲的守护者。
Ты не доверяешь бедному Цицерону? Я, как говорится, лишь невинный шут. Дурак! Но работа моя не глупая, нет. Ибо я Хранитель нашей матери.
пословный:
有 | 工作 | 的 | 母亲 |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|