有技术的
yǒu jìshù de
квалифицированный
примеры:
现有技术;在先技术
известный уровень техники; ограничительная часть формулы изобретения; прототип; известный уровень техники ; ограничительная часть патентной формулы
卓有效性技术
высокоэффективная техника
有害环境的技术
экологически опасная (вредная; нерациональная) технология
有技术意识的; 了解技术的
распространение технических знаний; техническая осведомленность; привлечение внимания общественности к проблемам технологического характера
他是有名的技术能手。
He is a technology expert.
具有初步技术知识; 懂技术
технологическая/техническая грамотность
"Мировая техника" "世界技术"有限责任公司
Миртех ООО
有产权的环境保护技术
запатентованная природоохранная технология
(Научно-техническое общество цветной металлургии) 有色治金科学技术协会
НТО ЦМ
与贸易有关的技术援助
техническая помощь в области торговли
应用化学技术有限公司
ООО технологическая компания прикладной химии
撒谎拥有秘密音频技术。
Соврал про секретную аудиотехнологию.
有色冶金工业部技术条件
МЦМТУ (ЦМТУ) технические условия министерства цветной металлургии
部分核心技术为国内独有
Часть ключевых производственных технологий, использующихся предприятием, не имеет аналогов на территории КНР
有效预防性技术维修时间
продолжительность оперативного профилактического техобслуживания
拥有国家级企业技术中心
компания располагает предпринимательским технологическим центром государственного значения
排雷和有关技术常设委员会
Постоянный комитет по разминированию и связанных с ним технологиям
技术娴熟的助产士;有熟练经验的助产士
квалифицированный средний медицинский работник
允许所有市民接受扩充技术
Разрешить всем модифицировать себя
具有自主知识产权的技术成果
технические достижения с независимыми правами на интеллектуальную собственность
露比不是很有无线电技术吗?
А у Руби же вроде были какие-то продвинутые познания в радио?
北京中海北方石油技术有限公司
Пекинская компания нефтяных технологий "Чжунхай Бэйфан", компания с ограниченной ответственностью
工业设备和有关技术信息服务
Служба промышленной информации по промышленному оборудованию и сопутствующей технологии
投资、技术和有关资金问题委员会
Комиссия по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам
要开车通过城市, 得有高超的技术
требовалась большая сноровка, чтобы проехать через город
中油管道检测技术有限责任公司
Технологическая компания по инспекции трубопроводов Китайской национальной нефтегазовой корпорации (China Petroleum Pipeline Inspection Technologies Co. , Ltd)
公司拥有一流的销售、管理、技术团队。
Компания располагает командой высококвалифицированных менеджеров и технических работников
公有土地; 公产; 官产; 公开可用;公共域[信息技术]
государственная собственность (особ. земля); всеобщее достояние (особ. об авторском праве)
有人想用科学技术驱除∗诅咒∗吗?
Кто-то пытался изгнать ∗проклятие∗ с помощью технологий?
绕好望角航行要求有高超的航海技术。
The journey round Cape Horn demanded a high degree of seamanship.
运气并没有意义,我们靠的是技术。
Удача бессмысленна. Мы берем мастерством.
车辆在技术站上有作业中转停留时间
простой транзитных вагонов с переработкой на технических станциях
(国际民航组织)认定(认可)技术等级鉴定书有效
признание действительности квалификационного свидетельства (ИКАО)
可能会使用隐身技术的敌人,真有趣。
Враг, возможно, использует невидимость. Любопытно.
(国际民航组织)承认技术等级鉴定书有效
признание действительности квалификационного свидетельстваИКАО
搞技术革新就要有一股不怕困难的闯劲。
To go in for technical innovation, one must have the fearless spirit of a pathbreaker.
什么?你对工匠汤姆的飞行技术有意见吗?
Что, тебе не понравилось, как летает Техник Том?
14.建议措施的技术经济论证,分析现有和建议的经济效果。
Технико-экономические обоснования рекомендуемых мероприятий и анализ экономической эффективности существующих и рекомендуемых мероприятий.
所以你们专把别人的科学技术据为己有。
Значит, вы крадете технологии, чтобы они больше никому не достались.
与核有关的两用设备、材料、软件和相关技术清单
Перечень оборудования, исходных материалов, компьютерного обеспечения двойного использования в области производства ядерного оружия и родственной технологии
国家对采用高新技术成果有特别规定的除外
если речь не идет о достижениях в области высокой технологии, в отношении использования которых госу
有关投资的技术转让区域经济合作行动纲领
Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями
以上所有技术任务书的签订将采取背对背的形式。
Документация на все вышеуказанные технические задания будет подписана на компенсационной основе
机械侏儒拥有更先进的生物机械修复和改进技术。
Механогномы владеют передовыми биомеханическими технологиями для ремонта и усовершенствования.
同时拥有高效创新的技术研发生产经营团队
располагать коллективом высококвалифицированных менеджеров, специалистов и научно-исследовательских работников
有关科学和技术促进发展的跨组织方案分析
Межорганизационный программный анализ науки и техники в целях развития
修复护符的工匠的笔记,内有详细的技术信息。
Записки мастера, чинившего филактерию. С техническими подробностями.
你撒谎。你可没有做小偷的技术。到底怎么回事?
Врешь ты. Ловкости тебе не хватит быть карманником. Как на самом деле было?
她没有打字经验,那种技术也引不起她的兴趣。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
她有带什么技术设备吗,比如无线电之类的?
Было у нее с собой какое-нибудь оборудование? Типа радио?
从前有个小偷,他的技术特别好,偷东西从来没被发现。
Жил-был в старину воришка, мастер своего дела, никогда на воровстве не попадался.
身为骑士,我对「搜寻」这门技术很有自信。
Я была уверена, что моя методика сработает.
办公室应该值得一搜,可能有科学技术文件。
Возможно, стоит поискать документацию в этих офисах.
钻石城的设计真的很独特。好有趣的……结构跟技术。
Даймонд-Сити обладает уникальным стилем. Такая интересная... архитектура и методы строительства.
学士有这么多技术可用,还是找不到那群人?
У наших скрипторов столько всяких технологий, и тем не менее они ухитрились не обнаружить целое поселение?
我非常确定我们并没有那些技术,至少不是全部。
Я почти уверен, что нет. И всего остального тоже.
不多,大部分都是技术上的事,这恰恰是有意思的地方。
Почти ничего. В основном всякие технические вещи. Интересное я все рассказал.
看来你的技术可能对我很有用。所以,我很愿意帮你忙。
Похоже, твое ремесло может быть для меня полезным. Кроме того, я решил не бросать тебя в беде.
挑战者的技术太差了,连一拳也没有击中对方。
The challenger was so outclassed that he couldn’t get a single blow in.
粮食部门中与技术有关的政策问题非正式专家组
Неофициальная группа экспертов по вопросам политики, связанным с технологией, в секторе пищевой промышленности
有那样的技术,下次提醒我带你去其他地方试试。
Ого, какие у тебя таланты! Раз такое дело, напомни мне потом кое-куда тебя сводить.
一切都有代价。这个小小的技术创新的成本是多少?
Все имеет свою цену. Какова цена этой небольшого технологического новшества?
教练正在帮助后备队中有前途的年轻人提高技术。
The coach is bringing on some promising youngsters in the reserve team.
单是技术好,不一定能做好工作,还要有认真负责的工作态度。
However skilled he may be, he is unable to do his work well without a sense of responsibility.
双重用途物资和技术及具有军事用途的高技术国际转让准则
руководящие принципы, касающихся международной передачи изделий и технологий двойного назначения и высоких технологий, имеющих военное применение
你有技术,我的朋友。我们该把它用于大义,不是吗?
Я вижу, у тебя незаурядные способности, друг. Так давай направим их во благое дело. Что скажешь?
这些年来,我们学会了一些对我们电力供应有助的技术。
За эти годы мы разработали свои хитрости в электроснабжении.
пословный:
有 | 技术 | 的 | |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
техника; специальные знания, искусство, мастерство; технология; технический; в сложных терминах также: технико-; тех-
|
похожие:
专有技术
现有技术
技术持有人
有限态技术
我们有技术
有技术根据
专有技术合同
有线通信技术
专有技术情报
有偿技术转让
有机化学技术
有技术根据的
技术有偿转让
专有技术许可
有限稀释技术
有限状态技术
有线电技术员
生产的专有技术
装备有技术兵器
新技术有偿转让
专有技术许可合同
华为技术有限公司
有技术根据的定额
有色冶金技术条件
有期限的技术评定
现有企业的技术改造
有技术设施的独立住宅
细则或技术条件有效期
技术站有作业车辆小时
青岛大猷技术有限公司
技术上有严重错误的方案
西安弘多电子技术有限公司
中国生物技术股份有限公司
四通利方信息技术有限公司
歼灭敌人的有生力量和技术装备
北京东方环讯网络技术有限责任公司
北京国联视讯信息技术股份有限公司
革技术落后的命 革没有文化, 愚昧无知的命
革技术落后的命, 革没有文化, 愚昧无知的命
苏联部长会议国家材料技术供应委员会有色金属供销管理总局