有敌意的
_
milicious
примеры:
我们第一次到达这附近为要塞选址的时候,曾经在北边的两处林地附近遇到了一些怀有敌意的生物。再后来,我们穿越镇子南边的那块被冰雪覆盖的林地时,又遇到了几只饶有兴趣地观察着我们的树妖。不过,跟北边那些林地里的不同,她们没有攻击我们。
Впервые осматривая окрестности форта, мы заметили враждебно настроенных существ на двух полянах к северу отсюда. Когда мы проходили мимо заснеженной прогалины к югу от города, дриады с интересом наблюдали за нами, но не нападали.
而且还对我们很有敌意的样子!
И они были настроены весьма враждебно!
攻击 ||在敌人身上点击滑鼠左键来攻击他。提示:在有敌意的角色下方有著红色的生命值指标。友善的角色底下则是绿色的生命值指标。
Атака ||Чтобы атаковать врага, щелкните по нему левой кнопкой.Под враждебными персонажами расположены красные индикаторы жизни. Персонажи с зелеными индикаторами дружески расположены к Геральту.
我没碰过这么有敌意的小妖精。
Не слишком симпатичные эти гномы.
对你没有敌意的人。
Этот персонаж настроен к вам не враждебно.
怀有敌意的喊叫声传入他们耳中。
Hostile shouts saluted their ears.
在把玛多拉的身份暴露给有敌意的陌生人之前,我们最好先问问她。
Может быть, стоит спросить саму Мадору, прежде чем выдавать ее всяким незнакомцам?
~抱有敌意的哔声~
(агрессивно пищит)
我不建议做出有敌意的行为。
Рекомендую воздержаться от враждебных действий.
重要系统无法运作。有敌意的人类……太强大了。
Сбой критичных систем. Противник: человек. Слишком силен.
谨慎?拜托,超有敌意的耶!
Осмотрительными? По мне, так это была самая настоящая враждебность.
极大地阻止了异星生物接近或逗留在此城市的2个单元格之内。对有敌意或非常有敌意的异星生物的排斥强度降低。
Вызывает у инопланетян подсознательное нежелание приближаться к городу или оставаться на территории в радиусе 2 клеток вокруг него. В случае враждебно настроенных инопланетян эффективность снижается.
пословный:
有 | 敌意 | 的 | |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|