有胆就来
_
Устрашение
примеры:
有胆就来杀我啊,你这胆小鬼!
Со мной такое не пройдет!
来呀,王八蛋!有胆就过来!
Иди сюда, сука, ну, иди!
够了!如果你们有胆量,就来奥丹姆找我。
Довольно! Я буду ждать вас в Ульдуме! Приходите... если осмелитесь.
墨瑟有胆就回来这里!他踏进蓄水池一步我就剁了他的脚!
Пусть Мерсер только рискнет вернуться сюда! Я его на куски изрублю, если сунется.
墨瑟有胆就回来这里!他敢踏进蓄水池一步我就剁了他的脚!
Пусть Мерсер только рискнет вернуться сюда! Я его на куски изрублю, если сунется.
你有胆就杀了我。
Лучше попробуй ее забрать.
机器人只会听命行事。你是唯一真的想阻止我的人。现在你有胆就站出来,让我看看你的本事。
Роботы просто выполняют приказ. Желание помешать мне есть только у тебя. Покажи мне, что ты умеешь сразись со мной!
哪里有勇气,哪里就有无畏;哪里有胆识,哪里就有冲劲;哪里有冲劲,哪里就有胜利。
Храбрость – основа дерзости. Дерзость – основа натиска. Натиск – основа победы.
你将她当成杀害更多人民的藉口。有胆就承认吧。
Ты сам в это не веришь. Ты используешь ее только как повод, чтобы убить опять каких-то мирных жителей. Имей мужество признать это.
我知道你有种,但没想到你居然有胆来场在屠杀。
Вот это да. Я и не думал, что у тебя духу хватит устроить такую резню.
坚韧不拔。完全不顾个人安危。你必须学会承受痛苦。这个叫马伦的家伙看起来就是会哭着跑回去找妈妈的人。根本没有胆量。
Нужно упорство и решительность. И абсолютное пренебрежение собственной безопасностью. Нужно уметь терпеть боль. А этот Маллен выглядит так, будто чуть что — побежит к мамочке. У него кишка тонка.
要是你够胆就来加入我们吧,我会让你亲眼瞧瞧霜狼氏族真正的勇士是如何战斗的。要是你敢碍我的事,就休想活命。
Если не боишься, идем с нами. Покажем тебе, как сражаются истинные воины клана Северного Волка. Встанешь у меня на пути – попрощаешься с жизнью.
пословный:
有 | 胆 | 就 | 来 |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
I сущ.
1) жёлчный пузырь; жёлчь
2) вместилище храбрости; мера смелости (мужества, отваги)
3) храбрость, доблесть, смелость, отвага; отважно, смело 4) пузырь, баллон, камера, внутренняя полость
II гл.
1) стирать, счищать; чистить
2) затопляться, переполняться
3) * успокаиваться; быть спокойным
|
2) именно, как раз 3) тогда; то; в таком случае 4) только, всего лишь 5) =对, к ...., о .... 6) =连 даже; если даже |
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|