有计划的
yǒu jìhuàde
плановый, планируемый
в русских словах:
запланированное специальное облучение
有计划的特殊照射(量)
обусловливать
планомерный труд обусловил успех дела - 有计划的劳动决定了事业的成功
плановый
计划[的] jìhuà[de]; 有计划的 yǒu jìhuà-de
планомерный
有计划的 yǒu jìhuà-de; 有系统的 yǒu xìtǒng-de
развёрстка
有计划的分配(分派) yǒu jìhuà-de fēnpèi(fēnpài)
шепчущий
有计划的诽谤性造谣
примеры:
有计划的 劳动决定了事业的成功
планомерный труд обусловил успех дела
有计划的例行视察活动
планируемый реальный объем обычной инспекционной деятельности
有计划的生育
планируемое деторождение
(重组DNA生物体)有计划的释放
сознательный выпуск (организмов, выведенных методом рекомбинантной ДНК)
有计划的商品经济
planned commodity economy
预有计划的直接空中支援
prearranged air direct support
预有计划的空中支援
preplanned air support
有计划的劳动决定了事情的成功
Планомерный труд обусловил успех дела
有计划的特殊照射(量)
запланированное специальное облучение
有计划地
планомерно; в плановом порядке
在计划中; 有计划
в проекте
有计划地进行
proceed in a planned way
有什么计划?
Идеи есть?
我自有计划。
У меня другой план.
我有个计划。
У меня есть план.
你有计划吗?
У тебя есть план?
你有何计划?
Каков план?
计划还有效吗?
Получится ли в таких условиях?
你有什么计划?
Так каков план?
计划的没有完成
невыполнение плана
有新的计划吗?
Строить планы?
计划临时有变。
У меня изменились планы.
我有另外的计划。
У меня есть другой план.
人要有长远的计划。
One should have a long-range plan.
我想你有计划了?
Надо полагать, у тебя есть план?
两个计划各有利弊。
The two plans both have pros and cons.
这个计划有些缺陷。
The plan has some shortcomings.
这个计划很有创新。
This plan is innovative.
有两种方案的计划
проект в двух вариантах
所有的计划落空了
все планы рухнули
你说你有一个计划?
Вы сказали, что у вас есть план?
她有什么∗计划∗?
Что она ∗задумала∗?
你将来有什么计划?
Каковы ваши планы на будущее?
问他有什么计划。
Спросить, каковы его планы.
看完了?有何计划?
Ну что, каков план?
有计划地发展经济
develop the economy in a planned way
金佐有个 大计划!
У Джинзо на тебя БОЛЬШИЕ планы!
这是那项计划有凶兆。
This bodes ill for the failure of the programme.
希望这个计划有用。
Надеюсь, этот план сработает.
有什么进攻计划吗?
У нас есть план?
叶奈法有什么计划?
Что задумала Йен?
接下来呢?有计划吗?
У тебя есть планы на будущее?
你的计划有个缺陷。
There's a flaw in your plan.
晚上还有别的计划。
У меня другие планы на вечер.
你在说什么?你有什么计划?
О чем вы? Что вы затеяли?
那我们有什么计划?
И какой у нас план?
没有基金的退休金计划
funded pension plan
使现有工厂现代化的计划
plans for modernization of existing factories
他弄糟了, 没有完成计划
он сплоховал, не выполнил план
该项计划综计有七个方面。
To sum up, the plan falls into seven categories.
我所有的计划都落空了。
All my plans fell through.
这是一个有创见的计划。
This plan is rather original.
别担心,我早有计划!
Не бойся, у меня шикарный план!
你现在又有什么计划?
Что ты задумал?
我的计划相当有弹性。
My plans are fairly elastic.
计划(有组织)市场研究所
Институт исследования организованных рынков
你的计划有什么变动吗?
Has there been a change in your plans?
有计划有步骤地进行工作
carry on the work step by step in a planned way
这一计划有双重目的。
The plan has a twin purpose.
没有人反对这项计划。
No one objected to the plan.
有趣的计划,值得尝试。
Хороший план. Стоит попробовать.
当然啊,肯特。你当然有计划。
Конечно, Кент. Нормальный план.
对计划执行情况心中有数
иметь ясное представление о том, как реализовать план
这个计划听起来有点蠢。
Непохоже на продуманный план.
我准备好了。有计划吗?
Я готов, обсудим план.
没有计划。超级变种人不计划。
Нет планов. Супермутанты не строить планов.
不是的,我有其他计划。
Нет, у меня другие планы.
杀光所有认识的人的计划。
Нужен план убийства всех на твоем пути.
或许他是有什么计划吧?
Может быть, у него что-то на уме касательно тебя?
有计划地引入转基因生物
сознательная интродукция генетически измененных организмов
他没有资金来施行他的计划。
He hasn’t the funds to carry out his design.
她的计划有很多可取之处。
В ее плане есть много полезных моментов.
计划只有这样也太扯了。
Наверняка это не весь план.
消极的人总有理由,积极的人总有计划。
У пассивного человека всегда есть причина, у активного - план.
和我的计划 有些出入。
Неудачно получилось.
杜度,听着,我有个计划…
Дуду, вот что мы сейчас сделаем...
他可能有什么好计划喔。
Кто знает, может, он и правда что-то придумал.
我希望你有自己的计划。
Я надеялся, у тебя есть план.
劳伦特的计划很有想法。
Лоран переоценивает наши возможности.
你有什么计划,肯恩叔叔?
И каков план, дядя Кен?
有计划按比例发展的规律
law of planned and proportionate development
看来愚人众还有大计划。
Фатуи определённо что-то замышляют.
他有一个计划,酝酿了很多天。
У него был план, который он вынашивал много дней.
他对这个计划有什么反应?
What was his reaction to the plan?
有翻新灰民区的好计划吗?
Есть ли планы по перестройке Квартала серых?
抱歉,但我已经有计划了…
Прости, но у меня уже есть планы...
这计划简洁有力,我喜欢。
Простой план. Мне такие нравятся.
对不起,我们有其他计划。
Извините, у нас другие планы.
你呢?有什么特别的计划吗?
А ты? Какие у тебя планы?
那我们怎么办?你有计划吗?
Ну и что же мы можем сделать? У тебя есть план?
集中管理模式和有计划机制
a centralized management mode and planning mechanism
但不要担心,我有个计划。
Не беспокойся, у меня есть план.
我进入之后,有什么计划?
Что делать после того, как я проникну внутрь?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
有计划 | 的 | ||
1) иметь план
2) плановый; планово
|