有门
yǒumén
1) иметь выход
2) знать подход, иметь решение
3) иметь надежду, надеяться
ссылки с:
有门儿в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
有门子
иметь протекцию (руку)
今天发薪有门儿吗?
есть надежда, что сегодня выдадут жалованье?
这两个大厅有门相通。
The two halls open onto each other.
大使馆配有门卫。
The embassy is equipped with guards.
有些地方他有门路
У него есть где-то своя рука
如果有门路, 请帮助活动活动
если есть рука, похлопочите
既然羽月要塞的普拉特·马克格鲁比在雪人皮市场里有门路,他应该会对这块特殊的毛皮感兴趣。
Кстати, Пратт Макгруббен из крепости Оперенной Луны торгует шкурами йети, так что и этой он наверняка заинтересуется.
既然石槌要塞的杉多尔·迅蹄在雪人皮市场里有门路,他应该会对这块特殊的毛皮感兴趣。
Вам известно, что Джангору Быстрому Страннику в Крепости Каменного Молота всегда нужны шкуры йети, а уж эта его тем более заинтересует!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск