服务标准
fúwù biāozhǔn
стандарт обслуживания
service standard
примеры:
联合王国船只通航服务标准协调讨论会
семинар по теме "Координация стандартов СДС в Соединенном Королевств"
我已写一封抱怨信给国家铁路部门,总得有人要支持提高服务标准。
I’ve written a letter of complaint to State Rail; somebody has got to carry the banner for better standards of service.
联合国标准产品和服务编码
Стандартная классификация товаров и услуг Организации Объединенных Наций
一切货物和服务的国际标准分类
Международная стандартная классификациа всех товаров и услуг
机动车临时停放保管服务收费标准
ставки оплаты за оказание услуг по временному хранению стоянке транспортных средств
社会福利服务的标准和立法专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу о требованиях и законодательстве в отношении услуг в области социального попечетельства
品质是所有特性的全部,包括决定商品或服务是否能满足使用者之目的的绩效。(日本工业标准)
Качество – это объективно существующая совокупность свойств и характеристик, которая в том числе определяет способность товара или услуг добиться цели, заключающейся в удовлетворении потребителя. (японский промышленный стандарт)
来,这是信用凭证。只有艾丝翠德能使用,可换我的东西与服务。一切按照我们协议的标准。
Вот, держи. Это расписка. Сим Астрид - и только она - получает право на любые товары и услуги от меня. По обычным договоренностям.
相当不错。我们享受道德国际部队执行任务时的所有标准福利:优秀的医疗服务,海外服役的薪水,全额的养老金制度……
Весьма привлекательные. Мы пользуемся всеми стандартными льготами для находящихся на действительной службе военных Моралинтерна: отличное медицинское обслуживание, доплаты за зарубежные операции, полностью финансируемая пенсионная система...
国际实物保护咨询服务准则:国际实物保护咨询服务参考文件
IPPAS Guidelines: Reference Document for the International Physical Protection Advisory Service
有鉴于过度社交互动的潜在伤害,避难所员工只有监管人和核心研究人员能出面。其他保全、服务以及维修的工作职位,都将由机器员工担任,确保安全以及符合测试标准。
В связи с высоким риском экстремальных социальных взаимодействий человеческий персонал "Волт-Тек" будет ограничен смотрителем и ключевыми исследователями. Все остальные охранные, служебные и технические обязанности будет исполнять роботизированный персонал.
пословный:
服务 | 标准 | ||
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
нормативный, стандартный, нормированный, нормальный, стандарт, норма; образец, тип, канон, эталон, типовой; критерий, спецификация
|
похожие:
服务标志
财务标准
服务标记
服务商标
标准服务
服务水准
标准业务量
业务标准化
标准化制服
标准频率服务
标准定题服务
职务工资标准
服务标记符号
标准服务程序
标准频率业务
标准化财务报表
联合国标准服饰
工作服标准汇编
标准设计事务所
标准情报咨询服务
军情七处标准制服
标准医务作业程序
标准会计实务公告
财务报表编制标准
财务报表国际标准
国际公务员行为标准
技术和业务评价标准
财务会计标准说明书
财务会计标准委员会
报时和标准频率通信业务
飞行标准勤务飞行标准部门
企业标准信息公共服务平台
商标注册用商品和服务国际分类
国立包装合理化和标准化专门事务所
国立包装合理化和标准化特殊事务所