服务间
_
площадка для обслуживания
площадка для обслуживания
примеры:
关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Межправительственной организаций по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
关于建立亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Международной организации информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в Азиатско-тихоокеанском регионе
美国战地服务团国际文化间项目
Американ Филд Сервис Интернэшионал.Интеркалчерал Программ Инкорпорейтед
发展中国家间技术合作服务目录
Справочник по услугам в области технического сотрудничества между развивающимися странами
欧洲关于空间为变化中的地球服务问题国际会议
Европейская международная конференция по теме "Космос на службе меняющейся планеты Земля"
欧洲国际空间年会议: "空间为变化中的地球服务"
Европейская международная конференция "Космос на службе меняющейся планеты Земля", посвященная Международному году космоса
间接计量的金融中介服务
косвенное показатели услуг по финансовому посредничеству
全球地球空间信息和服务
Глобальные геопространственные информация и услуги
普及利用基本通讯和信息服务机构间项目
Межучрежденческий проект по обеспечению всеобщего доступа к основным службам коммуникации и информации
机构间服务统计工作队
Межучрежденческая целевая группа по статистике услуг
非洲渔业产品销售信息和合作服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе
生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台
Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services
儿童问题区域间专家组会议-向青年过渡:所涉发展性社会福利政策和服务方面的问题
Совещание Межрегиональной группы экспертов: На рубеже юношества: "воздействие на политику, услуги в области социального обеспечения в интересах развития"
区域间普惠制训练和咨询服务方案
Межрегиональная программа подготовки кадров и консультативного обслуживания в области всеобщей системы преференций
大城市社会服务问题区域间专题讨论会
Межрегиональный симпозиум по социальному обслуживанию в крупных городах
政府间海洋学委员会(海洋学委员会)/气象组织全球海洋服务综合系统联合工作委员会
совместный рабочий комитет по Объединенной глобальной системе океанских служб (ОГСОС) Межправительственной океанографической комиссии (МОК)/ВМО
蒙特勒文件——武装冲突期间各国关于私营军事和安保服务公司营业的相关国际法律义务和良好惯例
Montreux Document on pertinent international legal obligations and good practices for States related to operations of private military and security companies during armed conflict; Montreux Document
空间通信专题讨论会:全球系统和新服务
Симпозиум по космической связи: глобальные системы и новые службы
追缴非缴款服务期间的款项
validation of non-contributory service
不计养恤金的服务期间
nonpensionable service
替代服兵役的服务方案、办法(适龄应征公民可以在民用部门, 如: 卫生、城市公共事业、社会范围、消防等部门用同样时间无偿劳动的方式代替服兵役)
альтернативная служба
操作(工作)面, 服务(修理)间
площадка для обслуживания
非控制区核服务(维护)大楼房间送排风通风系统
приточно-вытяжные системы вентиляции помещений зоны свободного режима здания ядерного обслуживания
技术合同是当事人就技术开发、转让、咨询或者服务订立的确立相互之间权利和义务的合同。
К договорам о передаче технологии относятся договора, где стороны устанавливают свои права и обязанности в отношении разработки, передачи, консультации или обслуживания технологии.
(飞机上)服务间门
дверь служебного помещения на самолёте
在更质朴的年代,我们会派军队去征服它们,令其为魂选密院服务。但随着战争的发酵,我们没有时间这么干了。
В обычное время мы бы просто привели сюда армию и силой заставили их служить дому Избранных. Однако мы стоим на пороге войны, и у нас нет на это времени.
每一位长者都能够制作非凡的作品,而且眨眼间就能制作出武器。去营救长者,然后我们再来谈谈如何让他们的才华为炽蓝仙野的利益服务。
Каждый старейшина – прекрасный мастер и способен изготовить оружие в мгновение ока. Спаси их, а потом поговорим о том, как их таланты могут послужить на благо Арденвельда.
服务器维护期间提速已暂停。
Ускорение было приостановлено на время техобслуживания.
我是为骑士团服务的女仆,也一直想要帮到更多人的忙。但不知不觉,用在你身上的时间已经变得越来越多了…唉,像我这样自私的做法,是不是…不太好?
Хоть я и горничная на службе Ордо Фавониус, но я стараюсь помочь всем без исключения. Но, похоже, что я всё больше времени провожу вместе с вами... Хм, это, наверное, немного эгоистично с моей стороны... Как вы думаете?
情况发生了逆转,墨瑟·弗雷似乎才是杀死加卢斯的凶手。在发现墨瑟准备杀死我之后,我发现我根本是被卡莱雅算计了,因为只有我听到了他们之间的对话我才能为卡莱雅作证。我发现墨瑟、加卢斯和卡莱雅都是一个叫做“夜莺”的组织的前成员,他们为娜克图诺女神服务。他们保护的目标以及这与公会的关系对我来说还是个谜团。
Все неожиданно перевернулось, и выяснилось, что Галла убил Мерсер Фрей. Он попытался убить и меня - ему был не нужен свидетель их разговора, но Карлия меня спасла. Также выяснилось, что Мерсер, Галл и Карлия были членами группы, именуемой Соловьями - стражами-служителями богини Ноктюрнал. Что они охраняют и какое отношение это имеет к Гильдии - для меня загадка.
情况有了巨大的转变,墨瑟·弗雷似乎才是杀死加卢斯的凶手。在发现墨瑟准备杀死我之后,我发现我根本是被卡莉亚算计了,因为只有我听到了他们之间的对话我才能为卡莉亚作证。我发现墨瑟、加卢斯和卡莉亚都是一个叫做“夜莺”的组织的前成员,他们为诺克图娜尔女神服务。他们保护的目标以及与公会的关系对我来说还是个谜。
Все неожиданно перевернулось, и выяснилось, что Галла убил Мерсер Фрей. Он попытался убить и меня - ему был не нужен свидетель их разговора, но Карлия меня спасла. Также выяснилось, что Мерсер, Галл и Карлия были членами группы, именуемой Соловьями - стражами-служителями богини Ноктюрнал. Что они охраняют и какое отношение это имеет к Гильдии - для меня загадка.
我可以为你服务吗?你需要喝的还是房间?
Могу чем-то помочь? Хочешь выпить или, может, комната нужна?
我的任务是为领主服务,而不是浪费时间和游客聊天。
Моя работа - служить ярлу, а не развлекать беседой путешественников.
噢,真希望我可以多了解你一些,不过我必须多些时间来服务夜母。也许我们小聊一下就好……
О-о, я хочу знать тебя получше. Но надо заботиться о матери. Можем поговорить минуту-другую...
我的任务是服务领主,而不是浪费时间和游客聊天。
Моя работа - служить ярлу, а не развлекать беседой путешественников.
我是哈兰‧布罗格,商人和中间人,在此为你服务。是什么风把你吹来的,狩-狩魔猎人?
Харен Брогг, торговец и посредник, к вашим услугам. Что привело сюда ведьмака?
пословный:
服务 | 间 | ||
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
1) между; среди; в течение; в 2) сч. сл. комната jiàn щель; промежуток; интервал |
похожие:
时间服务
夜间服务
间隔服务
中间服务
服务期间
服务时间
区间服务值
夜间服务台
不间断服务
服务性空间
不服务时间
可服务时间
非服务时间
夜间应答服务
可服务时间比
普通夜间服务
服务平均时间
专门夜间服务
一般服务时间
衣帽间服务员
服务时间分布
时间工作服务
时间服务部分
累积服务时间
车间服务人员
期望服务时间
酒吧间服务员
综合夜间服务
服务完成时间
工地服务时间
合格服务期间
衣帽间女服务员
个人间通信服务
工作地服务时间
订户间的邮递服务
服务性空间共用公寓
个人间通信服务要素
发射国际空间站服务舱
现场组织技术服务时间
有膳宿及全套服务设备的房间
连网服务器, 网间连接服务器
各种用户服务类型间的相互联系
核服务厂房非控制区隔间进风系统
核服务厂房非控制区隔间排风系统
核服务厂房非控制区隔间通风系统
湖州市民间融资服务中心股份有限公司
非控制区核服务大楼房间送排风通风系统
生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台
经互会成员国组织间机器、设备和其他产品技术服务的共同条件
经互会成员国组织间机器和设备安装和其他技术服务的交货共同条件