朔佩尔氏硬度
_
Schopper hardness
пословный:
朔 | 佩 | 尔 | 氏 |
I сущ.
1) новолуние; первое число лунного месяца
2) * календарь наступающего года (объявляемый князьям императором в последнее зимнее новолуние года) 3) стар. декреты императора (первоначально правительственные установки, объявляемые вместе с календарём на год)
4) утро, рассвет; начало суток; начало, исток
5) север; северный; с севера
II гл.
зачинаться, нарождаться; начинать первую четверть (о луне)
|
I сущ.
1) стар. подвеска (украшение из яшмы, амулет) на парадном поясе
2) пояс; поясной, носимый на поясе II гл.
1) носить на поясе (на груди), носить при себе, иметь при себе
2) уважать, чтить, почитать
III собств.
Пэй (фамилия)
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
硬度 | |||
физ., тех. твёрдость; упругость; жёсткость
|