朱唇
zhūchún
алые губы
zhū chún
红唇,对女子嘴唇的美称。
晋.傅玄.苦相篇诗:「低头和颜色,素齿结朱唇。」
老残游记.第二回:「王小玉便启朱唇,发皓齿,唱了几句书儿。」
见“朱唇”。
亦作“朱唇”。
红色的口唇。形容貌美。
примеры:
离朱唇而微笑
раскрыть алые губы и улыбнуться
朱唇, 的其若丹
красные губы ― ярки они, подобно киновари
朱唇倈白齿
алые губки [и] белые зубки
过去有数次机会参访拉‧瓦雷第的宫廷,在那里我获得了与我声誉与才能相称的欢迎。玛丽‧露薏莎男爵夫人是非常美丽的女士,拥有满开花朵般的美貌、乌溜的秀发和柔嫩的朱唇。如同许多与远较自己年长的男士结婚的女子,许多关於她的传言也甚嚣尘上,其中之一是她与弗尔泰斯特国王本人有暧昧关系,以及他是她次子的亲生父亲。
В прошлом мне не раз случалось бывать при дворе Ла Валеттов. Я встречал там теплый прием и гостеприимство, достойные моей славы и таланта. Баронесса Мария-Луиза была весьма изящной дамой, исполненной цветущей красоты, с темными волосами и чувственно очерченным ртом. Как о многих дамах, отданных в жены мужчинам старше их по возрасту, о баронессе ходили самые разные сплетни. Находились и такие, кто приписывал ей роман с самим королем Фольтестом и даже предполагал, будто он был отцом ее младших детей.