机器人技术
jīqìrén jìshù
робототехника; робототехнический
jīqìrén jìshù
roboticsв русских словах:
примеры:
Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики 中央机器人技术和技术控制论科学研究和设计试验所
ЦНИИ РТК
但是, 因为人类在机器人技术, 高精度的电子,影像, 数据收集和通讯设备等方面得到了长足的发展,所有这些设想都被证明是不必要的。
Но всё это оказалось ненужным благодаря стремительному развитию робототехники, твёрдотельной электроники, технологий получения изображений, технологий сбора данных и связи.
黎安一直想教我机器人技术,这比我所想的还要复杂。
Лайам пытается учить меня роботехнике. Это оказалось сложнее, чем я думал.
研究科技“机器人技术”。
Исследуйте технологию «Роботехника».
无人操纵的工艺, 无人操纵的技术作业(由机器人操纵的)
безлюдный технология; Безлюдная технология
机器只是工具。技术是人性的延伸。你会忘记这些的。
Машины - это всего лишь инструменты. А технология - дополнение к человечности. Вы забыли об этом.
拟订机器和设备技术条件
specifying machines and equipment
航空器注册局, 飞机技术检验注册局(英)
авиационный регистр
固体逻辑技术(国际商业机器公司)
СЛТ технология фирмы IBM изготовления логических схем на твердом теле
机器可读旅行证件技术咨询小组
Техническая консультативная группа по машиносчитываемым проездным документам
飞行器技术检查注册委员会, 飞机技术检查注册局(英)
комитет технической инспекции и регистрации летательного аппарата
没错,但是说“技术”有点太笼统了。应该说我特别喜欢机器人。
Не врут. Ну, может, "техника" это слишком расплывчато. Моя тема роботы.
这台机器因为技术故障停了两小时工
Эта машина простояла по технической неисправности два часа
(1). тип машины техничесокго обслуживания 技术维护机器的型号(如: МТО-58)(2). типы мощных телеобхективов 高倍远摄像头型号
МТО -
детали машин и теория машин и механизмов 机器零件与机器机械原理(高等技术院校的课程)
ДМ и ТММ
Advanced Solid Logic Technology; ASLT; улучшенная технология изготовления логических схем на твёрдом теле (фирмы IBM)r (美国国际商用机器公司的)先进固体逻辑技术
АСЛТ англ
这个星球是混乱的。这台机器将引导它。我们需要技术的力量来控制它。
На этой планете царит хаос. Машина наведет порядок. Чтобы управлять ею, нам нужна технологическая мощь.
发展中国家科学技术机构负责人会议
Совещание глав научно-технических учреждений развивающихся стран
那群侏儒认为炸掉机器就能阻止像我这样优秀的地精参透这里所使用的科学技术?
Ха, эти гномы думают, что если все здесь разнести, то ни один гоблин не смекнет, для чего все эти штуковины и как они работают?
我在一个机器人身上找到一些有趣的科技。
Да, у одного робота была эта интересная штука.
现在她已有了足够的技术可以操纵这台机器了。The British government at that time controlled the island。
She is skillful enough to control the machine now.
工程技术人员办公室、机修车间、实验室及电缆竖井送、排风系统
приточно-вытяжная система помещений мастерских, инженерно-технического персонала, лабораторий и кабельных шахт
他们的机器人令人发毛,但学院科技拿来用确实挺好玩的。
Роботы у Института просто тихий ужас, но есть и прикольные технологии.
пословный:
机器人 | 技术 | ||
техника; специальные знания, искусство, мастерство; технология; технический; в сложных терминах также: технико-; тех-
|
похожие:
手术机器人
技术维护机器
机器制造技术
机器推理技术
人机交互技术
战术机器人学
高级技术机器人
个人计算机技术
机器的技术维护
遥控机器人技术
人机语音对话技术
机械工程技术人员
机组人员技术维护
机器技术预检设备
达芬奇手术机器人
机器人外科手术系统
机器人综合技术装置
适应性机器人综合技术
机器制造工业科学技术协会
值班飞机技术维护分队人员
达芬奇机器人辅助外科手术系统
农业机器设备技术状态国家监督总局
中央自动化与机器制造科学技术情报所
苏联机器制造科学技术工程学会乌拉尔分会
苏联机器制造科学技术技术学会列宁格勒分会
全苏机器制造者科学技术工程协会列宁格勒分会
经互会成员国组织间机器、设备和其他产品技术服务的共同条件
苏联部长会议国家材料技术供应委员会重型机器制造产品供销管理总局